“直待此行料理着”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直待此行料理着”全诗
胸次诗书行杲日,兵前草木转春风。
五溪衣服桑麻尽,万里东南烟火空。
直待此行料理着,却镌歌颂对闽中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗椅)
罗椅(1214—1292) 南宋吉州庐陵(今江西吉安)人,字子远,号涧谷(一作间谷)。宋宝佑丙辰(1256)以“四贡元”著,宝祐四年(公元1256年)进士,知赣州信丰县。选潭州军学教授,占籍茶陵,后擢京榷提举,朝请大夫,迁监察御使。时贾似道专权蔽主,椅上书直言,遭报复。公以国事不可为,忧郁成疾,往来潭、吉间,茶陵乃必经之地,竟爱上茶陵的云山洣水,宋景炎丁丑(1277)以疾卒于署。
《见陈制帅子华二首》罗椅 翻译、赏析和诗意
《见陈制帅子华二首》是一首宋代的诗词,作者是罗椅。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
北山老子勉斋翁,
总把经纶付我公。
胸次诗书行杲日,
兵前草木转春风。
五溪衣服桑麻尽,
万里东南烟火空。
直待此行料理着,
却镌歌颂对闽中。
诗意:
这首诗词描绘了作者罗椅拜访陈制帅子华的情景。诗中表达了对华将军的敬佩和对他的寄托。罗椅赞扬华将军广博的学识和深厚的才华,将治国安邦的经纶之事交托给了他。诗中还描绘了战争前线的景象,草木复苏、春风吹拂,展现了生机和希望。然而,五溪的衣服已经破旧,桑麻已经用尽,而东南方向的万里之地却空无一物,显示了战乱给人们带来的苦难和损失。最后,作者表示期待华将军能够平顺地完成此行任务,并抒发了对闽中地区的歌颂之情。
赏析:
这首诗词通过对华将军的赞扬和对战争影响的描绘,展示了宋代时期的社会景象和人们的心情。诗中使用了简练而富有意象的语言,通过描述春风、草木和烟火等元素,表达了对和平与繁荣的向往。同时,通过描绘衣服破旧和万里空无的景象,反映了战乱给人们带来的痛苦和困境。最后,诗人表达了对华将军任务顺利完成的期望,并表达了对闽中地区的赞美之情。整首诗词既表达了对英雄将领的敬佩,又反映了动荡时期的社会现实,具有较高的艺术价值。
“直待此行料理着”全诗拼音读音对照参考
jiàn chén zhì shuài zi huá èr shǒu
见陈制帅子华二首
běi shān lǎo zi miǎn zhāi wēng, zǒng bǎ jīng lún fù wǒ gōng.
北山老子勉斋翁,总把经纶付我公。
xiōng cì shī shū xíng gǎo rì, bīng qián cǎo mù zhuǎn chūn fēng.
胸次诗书行杲日,兵前草木转春风。
wǔ xī yī fú sāng má jǐn, wàn lǐ dōng nán yān huǒ kōng.
五溪衣服桑麻尽,万里东南烟火空。
zhí dài cǐ xíng liào lǐ zhe, què juān gē sòng duì mǐn zhōng.
直待此行料理着,却镌歌颂对闽中。
“直待此行料理着”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。