“一枝在手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一枝在手”全诗
黄金重,绿云轻。
丹砂鬓边滴粟,翠叶玲珑烟剪成。
含笑出帘,月香满袖,天雾萦身。
年时花下逢迎。
有游女、翩翩如五云。
乱掷芳英,为簪斜朵,事事关心。
长向金风,一枝在手,嗅蕊悲歌双黛颦。
绕临溪树,对初弦月,露下更深。
更新时间:2024年分类:
《云仙引》冯伟寿 翻译、赏析和诗意
《云仙引》是一首宋代的诗词,作者是冯伟寿。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
紫凤台高,红鸾镜里,馡馡几度秋馨。
黄金重,绿云轻。丹砂鬓边滴粟,翠叶玲珑烟剪成。
含笑出帘,月香满袖,天雾萦身。
年时花下逢迎。有游女、翩翩如五云。
乱掷芳英,为簪斜朵,事事关心。
长向金风,一枝在手,嗅蕊悲歌双黛颦。
绕临溪树,对初弦月,露下更深。
诗意:
这首诗以美丽的景物与细腻的情感描绘了一幅优美的画面。诗中通过形容紫凤台高耸,红鸾镜里的景象,表达了秋天的美丽和芬芳。诗人运用黄金与绿云的形容词,突出了秋香的轻盈和宝贵。他还描述了一个美丽的女子,她笑容满面地走出帘幕,袖中充满了月香,周围弥漫着天雾。她在花下迎接来年的到来,她像云一样优美地飘动。她乱丢花瓣,将它们当作发簪斜插,她对一切事物都充满关怀。她长时间地在金风中,手中拿着一枝花,在闻到花蕊的香气时,她的眉头微微皱起。她绕过临溪的树木,对着初弦月,露水越来越深。
赏析:
《云仙引》以细腻、唯美的语言描绘了一个秋天的景象,展现了诗人对美的独特感受。诗中运用了丰富的意象,如紫凤台、红鸾镜、黄金、绿云等,使整个诗篇充满了色彩和美感。通过描绘女子的形象和她与自然景物的交互,诗人表达了对美的追求和对生活的关怀。诗中的女子像云一样自由自在地飘动,她对花瓣的处理显示了她对细节的关注,对一切事物的关心也体现了她的善良和温柔。诗人通过描写这个女子的形象,表达了对美好事物的向往和对生活的热爱。整首诗词以柔美的笔触和细腻的情感构建了一个唯美而富有诗意的景象,使读者感受到了秋天的美丽和诗人的情感。
“一枝在手”全诗拼音读音对照参考
yún xiān yǐn
云仙引
zǐ fèng tái gāo, hóng luán jìng lǐ, fēi fēi jǐ dù qiū xīn.
紫凤台高,红鸾镜里,馡馡几度秋馨。
huáng jīn zhòng, lǜ yún qīng.
黄金重,绿云轻。
dān shā bìn biān dī sù, cuì yè líng lóng yān jiǎn chéng.
丹砂鬓边滴粟,翠叶玲珑烟剪成。
hán xiào chū lián, yuè xiāng mǎn xiù, tiān wù yíng shēn.
含笑出帘,月香满袖,天雾萦身。
nián shí huā xià féng yíng.
年时花下逢迎。
yǒu yóu nǚ piān piān rú wǔ yún.
有游女、翩翩如五云。
luàn zhì fāng yīng, wèi zān xié duǒ, shì shì guān xīn.
乱掷芳英,为簪斜朵,事事关心。
zhǎng xiàng jīn fēng, yī zhī zài shǒu, xiù ruǐ bēi gē shuāng dài pín.
长向金风,一枝在手,嗅蕊悲歌双黛颦。
rào lín xī shù, duì chū xián yuè, lù xià gēng shēn.
绕临溪树,对初弦月,露下更深。
“一枝在手”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。