“小立黄昏待燕归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小立黄昏待燕归”出自宋代徐俨夫的《春晚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lì huáng hūn dài yàn guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“小立黄昏待燕归”全诗
《春晚》
门掩春深过客稀,绿阴时复数红飞。
疎帘半卷荼醾雨,小立黄昏待燕归。
疎帘半卷荼醾雨,小立黄昏待燕归。
更新时间:2024年分类:
《春晚》徐俨夫 翻译、赏析和诗意
《春晚》是一首宋代徐俨夫的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门掩春深过客稀,
绿阴时复数红飞。
疎帘半卷荼醾雨,
小立黄昏待燕归。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的晚上景象。诗人感叹春深时过客稀少,绿草成阴时红花飞扬。他站在门前,看着半卷的帘子间隙里飘落的雨点,期待着黄昏时燕子的归来。
赏析:
《春晚》通过细腻的描写展示了春天夜晚的静谧和美丽。首句“门掩春深过客稀”,表达了春深时节,过往的行人逐渐稀少,形成了一种宁静的氛围。接下来的一句“绿阴时复数红飞”,通过对绿草和红花的描绘,给人一种春天生机勃勃的感觉。在第三句“疎帘半卷荼醾雨”,诗人用“疎帘”形容帘子半卷的状态,透露出细雨绵绵的春夜景象。最后一句“小立黄昏待燕归”,表达了诗人在夕阳下独立站立,期待燕子归巢的情景。整首诗以简洁的语言和生动的形象描绘了春天夜晚的寂静美景,给人一种宁静、温馨、恬静的感受,展现了诗人对春天的独特感悟和情感表达。
“小立黄昏待燕归”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn
春晚
mén yǎn chūn shēn guò kè xī, lǜ yīn shí fù shù hóng fēi.
门掩春深过客稀,绿阴时复数红飞。
shū lián bàn juǎn tú mí yǔ, xiǎo lì huáng hūn dài yàn guī.
疎帘半卷荼醾雨,小立黄昏待燕归。
“小立黄昏待燕归”平仄韵脚
拼音:xiǎo lì huáng hūn dài yàn guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小立黄昏待燕归”的相关诗句
“小立黄昏待燕归”的关联诗句
网友评论
* “小立黄昏待燕归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小立黄昏待燕归”出自徐俨夫的 (春晚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。