“桃花风定柳绵飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃花风定柳绵飞”出自宋代徐俨夫的《直钩和韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo huā fēng dìng liǔ mián fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“桃花风定柳绵飞”全诗

《直钩和韵》
一曲湖边一钓矶,桃花风定柳绵飞
渔人岂识濠梁趣,只解沙头尽醉归。

更新时间:2024年分类:

《直钩和韵》徐俨夫 翻译、赏析和诗意

《直钩和韵》是一首宋代徐俨夫创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一曲湖边一钓矶,
桃花风定柳绵飞。
渔人岂识濠梁趣,
只解沙头尽醉归。

诗意:
这首诗词描绘了一个湖边的渔人的情景。渔人坐在湖边的钓矶上,湖风吹来,桃花在风中安静地盛开,柳树被风轻柔地摇曳。然而,渔人并不理解湖边的景色和趣味,只是专注于在沙头钓鱼直到醉酒而已。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了湖边的景色和渔人的心境。诗人通过对自然景物的描写,展示了湖边的宁静与美丽,桃花在风中静静盛开,柳树柔美地摇摆,给人一种宁谧的感觉。然而,渔人并没有欣赏这美景,而是专注于他的渔业,只顾在沙头钓鱼,直到沉醉其中。这种对景色的漠视与专注于琐事的态度,暗示了渔人对美的麻木和无知。整首诗词通过对渔人和景色的对比,表达了人们在忙碌生活中忽略美好事物的现象。同时,也暗示了人们应该懂得欣赏身边的美景,不要被琐事所迷失。

这首诗词在简短的文字中展示了徐俨夫对自然景色和人类心境的独特感悟,既描绘了美丽的自然景色,又融入了对人性的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃花风定柳绵飞”全诗拼音读音对照参考

zhí gōu hé yùn
直钩和韵

yī qǔ hú biān yī diào jī, táo huā fēng dìng liǔ mián fēi.
一曲湖边一钓矶,桃花风定柳绵飞。
yú rén qǐ shí háo liáng qù, zhǐ jiě shā tóu jǐn zuì guī.
渔人岂识濠梁趣,只解沙头尽醉归。

“桃花风定柳绵飞”平仄韵脚

拼音:táo huā fēng dìng liǔ mián fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃花风定柳绵飞”的相关诗句

“桃花风定柳绵飞”的关联诗句

网友评论


* “桃花风定柳绵飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃花风定柳绵飞”出自徐俨夫的 (直钩和韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。