“倚门稚子灶头妻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚门稚子灶头妻”出自宋代马光祖的《赠李端履》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ mén zhì zǐ zào tou qī,诗句平仄:仄平仄仄仄平。
“倚门稚子灶头妻”全诗
《赠李端履》
倚门稚子灶头妻,有米无钱相对啼。
为把青蚨济艰苦,莫教穷谷有饥黎。
为把青蚨济艰苦,莫教穷谷有饥黎。
更新时间:2024年分类:
《赠李端履》马光祖 翻译、赏析和诗意
《赠李端履》是宋代马光祖创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:
倚门稚子灶头妻,
有米无钱相对啼。
为把青蚨济艰苦,
莫教穷谷有饥黎。
诗词的中文译文如下:
我依靠门边,稚子在身边,妻子在灶头,
虽然有粮食却没有钱,我们相对无奈而哭泣。
我要用我所能来帮助那些困苦的人们,
不要让贫穷的山谷里有饥饿的人民。
这首诗词表达了作者对贫困的关注和同情,并表达了他希望能够帮助那些受苦受难的人们的愿望。通过描绘自己生活中的困境,作者呼吁社会上的富有者们不要忘记那些贫困的人们,而是要伸出援助之手。诗中的"青蚨"指的是一种虫子,常常出现在贫寒的环境中,象征着困苦和艰难。诗的最后两句表达了作者的呼吁,希望贫穷的山谷中不再有饥饿的人民。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对贫困和社会不公的关切,同时也体现了作者对人道主义价值观的追求。诗中含蓄而深刻地揭示了社会的弱势群体的辛酸遭遇,通过赞美富裕者的善良和慷慨,表达了对人与人之间互助和关爱的渴望。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的社会意义,使人们对社会问题产生思考和共鸣。
“倚门稚子灶头妻”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ duān lǚ
赠李端履
yǐ mén zhì zǐ zào tou qī, yǒu mǐ wú qián xiāng duì tí.
倚门稚子灶头妻,有米无钱相对啼。
wèi bǎ qīng fú jì jiān kǔ, mò jiào qióng gǔ yǒu jī lí.
为把青蚨济艰苦,莫教穷谷有饥黎。
“倚门稚子灶头妻”平仄韵脚
拼音:yǐ mén zhì zǐ zào tou qī
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倚门稚子灶头妻”的相关诗句
“倚门稚子灶头妻”的关联诗句
网友评论
* “倚门稚子灶头妻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚门稚子灶头妻”出自马光祖的 (赠李端履),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。