“隔溪芳草深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔溪芳草深”出自宋代徐宝之的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gé xī fāng cǎo shēn,诗句平仄:平平平仄平。
“隔溪芳草深”全诗
《句》
尽日飞花急,隔溪芳草深。
更新时间:2024年分类:
《句》徐宝之 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代文人徐宝之所创作的一首作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》中文译文:
尽日飞花急,
隔溪芳草深。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的自然景象。鲜花在空中飘舞,仿佛整个白昼都被花香弥漫,而对岸的溪流之间的芳草也长得郁郁葱葱。诗人以简洁而生动的语言,将花的飞舞与芳草的茂盛巧妙地结合在一起,传达出春天的生机勃勃和美好景色的感受。
赏析:
1. 简洁而形象的描写:徐宝之运用简短的词句,生动地描绘了花朵在空中飞舞的景象,让读者感受到了花飞舞的快速和繁盛。同时,通过描述对岸的芳草茂盛,进一步增强了春天的气息和自然的生机。
2. 对比的手法:诗中通过"飞花"和"隔溪芳草"的对比,形成了鲜明的视觉对比效果。花朵在空中飞舞,而芳草则隔着溪流生长,这种对比既突出了花朵的轻盈和芳草的茂盛,也展示了自然界的多样性和丰富性。
3. 蕴含的情感:尽管诗中没有明确表达情感,但通过对春天景象的描绘,传递了一种欣喜、愉悦和生机勃勃的情感。读者可以感受到春天的美好和自然界的神奇,同时也可以在阅读中感受到诗人对自然的热爱和赞美之情。
总体而言,徐宝之的《句》以简练的语言描绘了春天花朵飞舞和芳草茂盛的景象,通过对比和形象的描写,传达了春天的美好和自然的生机,让读者感受到了诗人对自然的热爱和赞美之情。这首诗词展示了宋代文人对自然景色的敏感观察和独特的艺术表现力。
“隔溪芳草深”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jǐn rì fēi huā jí, gé xī fāng cǎo shēn.
尽日飞花急,隔溪芳草深。
“隔溪芳草深”平仄韵脚
拼音:gé xī fāng cǎo shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔溪芳草深”的相关诗句
“隔溪芳草深”的关联诗句
网友评论
* “隔溪芳草深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔溪芳草深”出自徐宝之的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。