“诗坛随分较功勋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗坛随分较功勋”出自宋代阳枋的《和郑季南喜雪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shī tán suí fēn jiào gōng xūn,诗句平仄:平平平平仄平平。
“诗坛随分较功勋”全诗
《和郑季南喜雪》
心间地绪息纷纷,看尽山头护雪云。
何事被他风月恼,诗坛随分较功勋。
何事被他风月恼,诗坛随分较功勋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《和郑季南喜雪》阳枋 翻译、赏析和诗意
《和郑季南喜雪》是宋代诗人阳枋所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
心间地绪息纷纷,
看尽山头护雪云。
何事被他风月恼,
诗坛随分较功勋。
诗意:
这首诗词表达了诗人阳枋内心的感受和思考。阳枋观察到自然界中的一片宁静景象,只见连绵的山峰披上了洁白的雪衣。然而,他的心绪却被外界的风花雪月所扰乱。诗人对自己在诗坛上的地位和成就也进行了一番深思。
赏析:
这首诗词以自然景观为背景,以表达诗人内心矛盾的情感为主题。在第一句中,诗人描述了自己内心的烦躁和不安,心绪的纷乱。第二句中,他用目光扫视山头,看到了一片披雪的云彩,这种景象似乎反映了他内心的状态。接下来的两句中,诗人问自己,为什么会被外界的风花雪月所困扰,这可能是指他对世俗纷扰的烦恼和迷惑。最后两句中,诗人将自己的境遇与诗坛上的成就相比较,表达了对自身地位和功勋的思考和评估。
整首诗词通过自然景物和内心的对比,表达了诗人的情感和思考。它揭示了诗人在世俗纷扰中的困惑和烦恼,同时也表达了对自身在文学创作中的地位和成就的思考。这首诗词展现了诗人内心的独立思考和对自我价值的思索,具有一定的哲理意味。
“诗坛随分较功勋”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng jì nán xǐ xuě
和郑季南喜雪
xīn jiān dì xù xī fēn fēn, kàn jǐn shān tóu hù xuě yún.
心间地绪息纷纷,看尽山头护雪云。
hé shì bèi tā fēng yuè nǎo, shī tán suí fēn jiào gōng xūn.
何事被他风月恼,诗坛随分较功勋。
“诗坛随分较功勋”平仄韵脚
拼音:shī tán suí fēn jiào gōng xūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗坛随分较功勋”的相关诗句
“诗坛随分较功勋”的关联诗句
网友评论
* “诗坛随分较功勋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗坛随分较功勋”出自阳枋的 (和郑季南喜雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。