“甲观诞弥佳气郁”的意思及全诗出处和翻译赏析

甲观诞弥佳气郁”出自宋代李刘的《又代贺皇太子生日诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎ guān dàn mí jiā qì yù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“甲观诞弥佳气郁”全诗

《又代贺皇太子生日诗二首》
银盘浴兔方二日,宝册蟠龙甫半旬。
甲观诞弥佳气郁,春宫衍庆{左纟右辱}仪新。
前星色正光芒远,少海波清润泽均。
鹤驾归来传密语,更将仁义域斯民。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李刘)

李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。

《又代贺皇太子生日诗二首》李刘 翻译、赏析和诗意

《又代贺皇太子生日诗二首》是一首宋代的诗词,作者是李刘。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

银盘浴兔方二日,
在银盘上的玉兔刚刚沐浴了两天,

宝册蟠龙甫半旬。
宝册上的蟠龙已经展开了半个旬(十天)。

甲观诞弥佳气郁,
观看太子的诞辰,喜气洋洋,喜气洋洋,

春宫衍庆左纟右辱仪新。
春宫中庆祝的礼仪左右纺织,表明了新的庆典。

前星色正光芒远,
前方的星辰发出明亮的光芒,遥远而辉煌,

少海波清润泽均。
海上的波浪清澈而湿润,它们平静而和谐。

鹤驾归来传密语,
仙鹤乘坐车驾归来,传递着神秘的信息,

更将仁义域斯民。
更加推动仁义的理念覆盖这个国家。

诗词的意义和赏析:
这首诗词是为了祝贺皇太子的生日而写的。诗中描绘了庆祝场景和吉祥的氛围。银盘浴兔和宝册蟠龙是贵族庆典中的常见元素,象征着富贵和吉祥。整个宫廷充满了喜庆的气氛,人们以庄重的礼仪庆贺太子的诞辰。诗中提到的星辰和海波也都展示了积极向上的寓意,预示着太子将来的光明和平静。鹤驾归来传密语的一句,表达了希望太子能够传承优秀的品质和为民众带来仁义的治理。整首诗词以庆贺太子生日为主题,通过描绘繁华的场景和美好的愿景,表达了作者对太子的祝福和对国家繁荣的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甲观诞弥佳气郁”全诗拼音读音对照参考

yòu dài hè huáng tài zǐ shēng rì shī èr shǒu
又代贺皇太子生日诗二首

yín pán yù tù fāng èr rì, bǎo cè pán lóng fǔ bàn xún.
银盘浴兔方二日,宝册蟠龙甫半旬。
jiǎ guān dàn mí jiā qì yù, chūn gōng yǎn qìng zuǒ sī yòu rǔ yí xīn.
甲观诞弥佳气郁,春宫衍庆{左纟右辱}仪新。
qián xīng sè zhèng guāng máng yuǎn, shǎo hǎi bō qīng rùn zé jūn.
前星色正光芒远,少海波清润泽均。
hè jià guī lái chuán mì yǔ, gèng jiāng rén yì yù sī mín.
鹤驾归来传密语,更将仁义域斯民。

“甲观诞弥佳气郁”平仄韵脚

拼音:jiǎ guān dàn mí jiā qì yù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甲观诞弥佳气郁”的相关诗句

“甲观诞弥佳气郁”的关联诗句

网友评论


* “甲观诞弥佳气郁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甲观诞弥佳气郁”出自李刘的 (又代贺皇太子生日诗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。