“欢声催捧未央卮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢声催捧未央卮”全诗
干戈东序承平日,衮冕南郊负见时。
行中鸾和真合礼,宴陪鱼藻旧闻诗。
宫僚惭愧非周召,三善惟当效祝规。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李刘)
李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。
《又代贺皇太子生日诗二首》李刘 翻译、赏析和诗意
这首诗词《又代贺皇太子生日诗二首》是宋代李刘所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
粲粲祥烟绕虎闱,
欢声催捧未央卮。
干戈东序承平日,
衮冕南郊负见时。
行中鸾和真合礼,
宴陪鱼藻旧闻诗。
宫僚惭愧非周召,
三善惟当效祝规。
诗意:
这首诗词是为了祝贺皇太子的生日而写的。诗人描述了皇宫中的繁荣景象,虎闱(指宫门)被祥烟缭绕,欢声不断催促着奉献未央卮(一种酒器)。诗中提到了平和安定的时光,东方序列中再次展开了和平的日子,而南郊的盛大典礼则承载着时代的期望。在朝廷行列中,鸾凤和谐地配合着真正的礼仪,宴会上陪伴的文人雅士倾诉着古代鱼藻之乐,也就是美好的音乐和诗歌。宫廷的仕宦们都感到惭愧,因为他们不能像古代的周召那样卓越,但他们仍然努力追求三个善行,并效仿祝规(古代贤人)的榜样。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻描绘了皇宫的盛况和庆贺皇太子生日的场景。通过烘托皇家的繁荣和和谐,诗人表达了对皇太子的祝福和对朝廷的期望。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如粲粲祥烟、干戈东序、衮冕南郊等,使整首诗词充满了庄严和欢庆的气氛。
诗人通过描述宫廷中的礼仪和文化活动,展现了宋代宫廷的典雅和文化底蕴。诗词中的鸾凤和谐、宴会上的鱼藻之乐,体现了当时皇宫的文化繁荣和士人的雅趣。
最后两句表达了诗人对自身的要求和努力。宫僚们虽然感到惭愧,但他们仍然希望能够效仿古代贤人的榜样,追求善行和道德修养。
整体而言,这首诗词以华丽的辞藻和庄严的气势表达了对皇太子生日的祝福,展现了宋代宫廷的盛况和文化底蕴,同时也表达了对美好品德和道德行为的追求。
“欢声催捧未央卮”全诗拼音读音对照参考
yòu dài hè huáng tài zǐ shēng rì shī èr shǒu
又代贺皇太子生日诗二首
càn càn xiáng yān rào hǔ wéi, huān shēng cuī pěng wèi yāng zhī.
粲粲祥烟绕虎闱,欢声催捧未央卮。
gān gē dōng xù chéng píng rì, gǔn miǎn nán jiāo fù jiàn shí.
干戈东序承平日,衮冕南郊负见时。
xíng zhōng luán hé zhēn hé lǐ, yàn péi yú zǎo jiù wén shī.
行中鸾和真合礼,宴陪鱼藻旧闻诗。
gōng liáo cán kuì fēi zhōu zhào, sān shàn wéi dāng xiào zhù guī.
宫僚惭愧非周召,三善惟当效祝规。
“欢声催捧未央卮”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。