“循檐自来往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“循檐自来往”出自宋代丁黼的《寄题不碍云轩二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xún yán zì lái wǎng,诗句平仄:平平仄平仄。
“循檐自来往”全诗
《寄题不碍云轩二首》
杰阁临无地,仙家小洞天。
循檐自来往,非雾亦非烟。
循檐自来往,非雾亦非烟。
更新时间:2024年分类:
《寄题不碍云轩二首》丁黼 翻译、赏析和诗意
《寄题不碍云轩二首》是宋代丁黼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
第一首:
杰阁临无地,仙家小洞天。
循檐自来往,非雾亦非烟。
第二首:
逸兴通天地,高情得自然。
顾我如相忆,辞堂在云间。
诗意:
这首诗词以形容一个杰出的阁楼,它似乎悬浮在虚无的空间中,就像仙家的小洞天一样。它的存在超越了尘世的束缚,使人无法确定它的具体位置。自然界的迷雾和烟雾都无法将其界定。诗人通过描绘这个神奇的阁楼,表达了对理想境界和超脱尘俗的向往。
赏析:
丁黼通过对杰阁的描绘,营造了一种超然物外的意境。诗中的杰阁既不属于实际的地方,也不受迷雾或烟雾的干扰,具有超乎尘世的特质。这种描述让人联想到仙境,意味着超凡脱俗的境界。
诗中运用了对比手法,通过"非雾亦非烟"的描绘,强调了杰阁的非凡之处。诗人使用了简练的语言,凝练地表达了自己对理想境界的向往。诗词中的"循檐自来往"表明杰阁不受约束,自由自在地存在于其中,与自然相互交织。
整首诗词给人一种超然、轻盈的感觉,通过揭示人们内心深处的向往和追求,展示了丁黼对理想境界的追求和对自然的热爱。它表达了一种对超越尘世纷扰的渴望,追求内心的宁静与自由。
“循檐自来往”全诗拼音读音对照参考
jì tí bù ài yún xuān èr shǒu
寄题不碍云轩二首
jié gé lín wú dì, xiān jiā xiǎo dòng tiān.
杰阁临无地,仙家小洞天。
xún yán zì lái wǎng, fēi wù yì fēi yān.
循檐自来往,非雾亦非烟。
“循檐自来往”平仄韵脚
拼音:xún yán zì lái wǎng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“循檐自来往”的相关诗句
“循檐自来往”的关联诗句
网友评论
* “循檐自来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“循檐自来往”出自丁黼的 (寄题不碍云轩二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。