“不知夜雨能多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知夜雨能多少”出自宋代俞灏的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī yè yǔ néng duō shǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不知夜雨能多少”全诗

《偶成》
白发黄尘一梦中,又将愁眼对春风。
不知夜雨能多少,染得桃花到处红。

更新时间:2024年分类:

《偶成》俞灏 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代诗人俞灏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发黄尘一梦中,
又将愁眼对春风。
不知夜雨能多少,
染得桃花到处红。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对岁月流转、人生沧桑的感慨。诗人在白发苍苍、黄尘满面之中,感叹自己一生如梦如幻。他再次抬头,眼中充满忧愁,与春风相对。诗人并不知道夜晚的雨水有多少,却让桃花染红了四野。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对人生的思考和感慨。诗人以自己白发黄尘、岁月已逝的形象作为开篇,表现出对时光流转的无奈和悲凉。他再次面对春风,愁眼之中充满了对过去的思念和对未来的忧虑。

诗中的夜雨和桃花形成了鲜明的对比。夜雨的数量不为诗人所知,但它却使得桃花染红了四野。这里的夜雨可以被理解为人生中的苦难和挫折,而桃花则象征着美好和希望。诗人通过这种对比,表达了在困境中依然能够追寻美好的信念,以及对生活的积极态度。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生的思考和对美好的追求。通过自然景物的描写,诗人将自己的情感与自然环境相结合,展现了对时间流逝和生命意义的深刻思考。这首诗词充满了哲理和抒情,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知夜雨能多少”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

bái fà huáng chén yī mèng zhōng, yòu jiāng chóu yǎn duì chūn fēng.
白发黄尘一梦中,又将愁眼对春风。
bù zhī yè yǔ néng duō shǎo, rǎn dé táo huā dào chù hóng.
不知夜雨能多少,染得桃花到处红。

“不知夜雨能多少”平仄韵脚

拼音:bù zhī yè yǔ néng duō shǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知夜雨能多少”的相关诗句

“不知夜雨能多少”的关联诗句

网友评论


* “不知夜雨能多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知夜雨能多少”出自俞灏的 (偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。