“高林宿霭尚深藏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高林宿霭尚深藏”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lín sù ǎi shàng shēn cáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“高林宿霭尚深藏”全诗
《八月八日发潭州后得绝句四十首》
平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。
客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。
客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平坦的岸边,朝阳已经照亮大地,
高耸的林木,夜霭依然深藏其中。
在客居他乡,迫切地起来,要做些什么呢?
趁着清晨渗透凉意的几刻时光。
诗意:
这首诗词描绘了一个早晨的景象。诗人观察到平坦的岸边,朝阳已经升起,照耀着大地。然而,高耸的树林中仍然残留着夜晚的雾气,给人一种神秘的感觉。在客居他乡的诗人内心里涌起了一种迫切的感觉,他想要做些什么事情,利用清晨的凉爽时光。
赏析:
这首诗以简洁而直接的语言描绘了清晨的景象。通过对岸边的阳光和树林的雾气的对比,诗人展现了朝阳的力量和夜晚的余韵。诗人表达了自己在客居他乡时的孤独和迷茫,以及他内心中渴望抓住时间、积极行动的心情。整首诗凝练而含蓄,通过简单的四句诗,传达了诗人的情感和思考。
这首诗词在艺术上追求简洁明快的表达方式,以及对自然景物的细腻描绘,展示了宋代文人的审美追求。同时,诗中的思考和情感表达也体现了宋代文人在异乡客居时内心的矛盾与思索。整首诗以简短的篇幅传递出了诗人内心的情感和对时光的感慨,给人留下深刻的印象。
“高林宿霭尚深藏”全诗拼音读音对照参考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首
píng àn zhāo yáng yǐ yìng guāng, gāo lín sù ǎi shàng shēn cáng.
平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。
kè zhōng jí qǐ yáo hé shì, yào chèn qīn chén shù kè liáng.
客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。
“高林宿霭尚深藏”平仄韵脚
拼音:gāo lín sù ǎi shàng shēn cáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高林宿霭尚深藏”的相关诗句
“高林宿霭尚深藏”的关联诗句
网友评论
* “高林宿霭尚深藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高林宿霭尚深藏”出自赵蕃的 (八月八日发潭州后得绝句四十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。