“鸥如玉洁鹭霜明”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥如玉洁鹭霜明”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ōu rú yù jié lù shuāng míng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“鸥如玉洁鹭霜明”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》
鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。
乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸥如玉洁鹭霜明,
閒意相看了不惊。
乃不悟予非慕者,
决然飞背晚烟轻。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽而宁静的景象,作者以自然景物为媒介,表达了自己内心深处的情感。诗中的鸥鸟洁白如玉,而白鹭在清晨的霜中闪烁着明亮的光芒。它们相互注视,彼此之间没有惊扰。作者观察到这一景象,却没有意识到自己并非在追求这种宁静,而是决然地背离了晚霞轻盈的飘逸。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色,展示了作者对美的敏锐感知和对自然之美的赞叹。通过对鸥鸟和白鹭的描绘,表达了它们自由自在、洁白无瑕的形象,以及它们相互之间和谐共处的态度。这种景象使作者产生了一种宁静和惬意的心境,体现了作者对自然和谐美的追求。

然而,诗的最后两句展示了作者的思考和感慨。作者意识到自己与这种宁静景象的不同,他并非是在追求这种宁静,而是做出了与晚霞轻盈飘逸相背离的决定。这里的晚霞可以被视作自由自在的象征,而作者决然飞背,意味着他背离了这种自由和轻盈。这样的抉择可能与作者个人的经历和内心情感有关,但具体情节并未在诗中表述。

总体而言,这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对美的追求和对自由之道的思考。它展示了作者对自然和谐的赞美,并通过对自身选择的反思,呈现出一种深沉的情感和思想意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥如玉洁鹭霜明”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

ōu rú yù jié lù shuāng míng, xián yì xiāng kàn liǎo bù jīng.
鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。
nǎi bù wù yǔ fēi mù zhě, jué rán fēi bèi wǎn yān qīng.
乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

“鸥如玉洁鹭霜明”平仄韵脚

拼音:ōu rú yù jié lù shuāng míng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥如玉洁鹭霜明”的相关诗句

“鸥如玉洁鹭霜明”的关联诗句

网友评论


* “鸥如玉洁鹭霜明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥如玉洁鹭霜明”出自赵蕃的 (八月八日发潭州后得绝句四十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。