“一榻容身无妄想”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一榻容身无妄想”全诗
一榻容身无妄想,两餐度日少关心。
园收佳实随时荐,甕有新篘待月斟。
老觉间居浑有味,不须荣宦说駸駸。
更新时间:2024年分类:
《即事》虞俦 翻译、赏析和诗意
《即事》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。这首诗词通过描绘作者的生活状态和内心感受,表达了对世俗荣华的超脱和对宁静自在生活的追求。
诗词的中文译文:
归来世一任浮沉,
车马萧条门巷深。
一榻容身无妄想,
两餐度日少关心。
园收佳实随时荐,
甕有新篘待月斟。
老觉间居浑有味,
不须荣宦说駸駸。
诗意和赏析:
这首诗词以虞俦的亲身经历为基础,表达了他对于尘世荣华的冷漠和对宁静生活的向往。诗的开头写到归来的作者在世间的一切都是暂时的,浮沉不定,生活的车马喧嚣,住所深处也是寂静而冷清。
接下来的几句描写了作者过着简朴的生活,他不为名利所动,只需一个安静的床铺,不抱虚妄的幻想,日子平淡度过,对外界的纷扰不加关注。
诗的后半部分以园中的收获和家中的酒作为象征,展现了作者的生活态度。园中的佳果不断地奉上,酒甕里准备了新的酒瓮,等待着月亮的斟酌。这些描写表达了作者对于自然的信赖和对生活的满足,把有限的资源合理利用,过上宁静自在的生活。
最后两句"老觉间居浑有味,不须荣宦说駸駸"表明作者觉得生活在这样的环境中,平淡中有滋味,无需追逐虚名和功利。整首诗以简约的语言和朴素的描写,突出了宁静、质朴和对尘世红尘的超脱。诗人通过这种平和的心态,向读者传达了一种追求内心宁静与自由的生活理念。
“一榻容身无妄想”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
guī lái shì yī rèn fú chén, chē mǎ xiāo tiáo mén xiàng shēn.
归来世一任浮沉,车马萧条门巷深。
yī tà róng shēn wú wàng xiǎng, liǎng cān dù rì shǎo guān xīn.
一榻容身无妄想,两餐度日少关心。
yuán shōu jiā shí suí shí jiàn, wèng yǒu xīn chōu dài yuè zhēn.
园收佳实随时荐,甕有新篘待月斟。
lǎo jué jiān jū hún yǒu wèi, bù xū róng huàn shuō qīn qīn.
老觉间居浑有味,不须荣宦说駸駸。
“一榻容身无妄想”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。