“万感集清樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万感集清樽”全诗
数茎惊白发,万感集清樽。
才力须时展,功名有命存。
眼前何足校,一笑任乾坤。
更新时间:2024年分类:
《即事》虞俦 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代的诗词,作者是虞俦。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已经是春天晚了,怎么能忍受雨水使天昏地暗。
几根白发惊动了我的心情,万种感慨涌上了清酒杯。
才华和力量需要适时展示,功名与命运共存。
眼前的事物又有什么值得计较,我只会笑对人生的变幻无常。
诗意:
《即事》这首诗词描绘了作者在春天时的一种心情。尽管已经是春光明媚的时候,但雨水使天空变得昏暗,给人一种忧郁的感觉。作者的头发已经有些白了,这让他感到不安和焦虑,同时也引发了他对人生的种种感慨。他将这些感慨与自己喝的清酒相结合,把内心的情感倾泻于酒杯之中。诗中还提到,才华和力量需要在适当的时机展示出来,而功名则与命运密切相关。在这一切面前,眼前的事物又何足计较,作者选择以一笑对待生活的起伏不定。
赏析:
《即事》表达了作者对于人生的深刻思考和对逆境的坚韧态度。作者通过描绘春天晚期的雨天气象,以及自己的白发和对未来的忧虑,展示了人生的无常和变化。然而,他并不沉溺于自己的困境,而是选择以一种豁达的心态面对。他认为才华和力量应该在适当的时候展现,而功名则受制于命运的支配,因此眼前的得失并不值得过度计较。他以一笑来对待人生的起伏不定,表达了对于命运的接受和对人生的豁达态度。
这首诗词通过简洁的语言和深邃的意境,传达了作者对于人生变化和命运的思考。在逆境中保持乐观和豁达的态度,是这首诗词的核心思想。虽然时代已久远,但这种关于人生的思考和态度,对于现代人依然具有启示意义。
“万感集清樽”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
yǐ shì chūn guāng wǎn, nà kān yǔ qì hūn.
已是春光晚,那堪雨气昏。
shù jīng jīng bái fà, wàn gǎn jí qīng zūn.
数茎惊白发,万感集清樽。
cái lì xū shí zhǎn, gōng míng yǒu mìng cún.
才力须时展,功名有命存。
yǎn qián hé zú xiào, yī xiào rèn qián kūn.
眼前何足校,一笑任乾坤。
“万感集清樽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。