“登临尽自由”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临尽自由”全诗
风来已落叶,潦去忽中洲。
幽閴素所愿,登临尽自由。
濒溪千万壑,何日上扁舟。
更新时间:2024年分类:
《即事》楼钥 翻译、赏析和诗意
《即事》是宋代楼钥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
睡重不知晓,
山高意得秋。
风来已落叶,
潦去忽中洲。
幽閴素所愿,
登临尽自由。
濒溪千万壑,
何日上扁舟。
诗意:
这首诗词描绘了作者在山中的一段经历。诗人醒来时已是日上三竿,意识到自己睡得很沉,不知道时间的流逝。他登上高山,感受到了秋天的意境和气息。当风吹来时,已经落下了枯叶,河水也忽然间流向中洲。诗人以幽静之地为背景,表达了对自由的向往。他站在山顶,尽情感受自由的快乐。然而,他身处在溪水之滨,千万深壑环绕,不知何时才能搭上一叶扁舟,远离山野。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的心境和情感。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对自由的渴望和对现实困境的思考。在繁忙的尘世中,诗人渴望找到一片幽静的天地,追求内心的宁静和自由。山高秋意的描绘,展示了大自然的壮美和变幻之美,与诗人内心的追求相呼应。然而,诗人也意识到现实的限制和束缚,他期待着能够摆脱困境,实现自由的远航。
这首诗词通过对自然景观的运用,抒发了诗人的情感和对自由的向往。同时,诗中的对比和意象的运用,增加了诗词的艺术感和审美价值。整首诗词简洁而含蓄,给读者留下了一片意境开阔的空间,引发读者对自由、人生和现实的思考。
“登临尽自由”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
shuì zhòng bù zhī xiǎo, shān gāo yì de qiū.
睡重不知晓,山高意得秋。
fēng lái yǐ luò yè, lǎo qù hū zhōng zhōu.
风来已落叶,潦去忽中洲。
yōu qù sù suǒ yuàn, dēng lín jǐn zì yóu.
幽閴素所愿,登临尽自由。
bīn xī qiān wàn hè, hé rì shàng piān zhōu.
濒溪千万壑,何日上扁舟。
“登临尽自由”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。