“夷途争着鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夷途争着鞭”全诗
洪涛舂落日,老树秣荒烟。
失路或搔首,夷途争着鞭。
劳生几寒暑,半鬓已苍然。
更新时间:2024年分类:
《西兴》李泳 翻译、赏析和诗意
《西兴》是一首宋代诗词,作者是李泳。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山拥千家邑,
江涵万顷天。
洪涛舂落日,
老树秣荒烟。
失路或搔首,
夷途争着鞭。
劳生几寒暑,
半鬓已苍然。
译文:
山脉环绕着无数的城邑,
江水容纳着广阔的天空。
巨浪擎起夕阳,
古老的树木养育着荒凉的烟雾。
有时会迷失方向而发愁,
艰难的旅途上人们争相鞭策。
劳累的生活经历了多少寒暑,
半边白发已然苍然。
诗意:
这首诗词描绘了一个山水之间的景色,以及人们生活中的困境和不易。山脉环绕着千家万户的城邑,江水广阔无垠,夕阳的余晖在巨浪中映照出壮丽的景象。然而,古老的树木却孤独地承载着荒凉的烟雾,这似乎是对人们生活中的困苦和痛苦的暗示。
诗中还描绘了失路或迷途者的困惑,他们焦急地寻找前进的方向,争相鞭策自己。这反映了人们在艰难的旅途中为了生活而奋斗的形象。
赏析:
《西兴》通过描绘山水景色和人们的生活境遇,表达了一种辛劳与苦难的意境。作者运用简洁而有力的词语,通过山、江、日、树等意象的交融,展现出壮丽而凄美的景色。
诗中的失路者和夷途争鞭的景象,以及劳累生活中半白苍然的形象,给人一种沉重和压抑的感觉。这与宋代社会的动荡和人们的艰难生活有关,同时也反映了作者对现实的深刻思考和关怀。
整首诗以简洁、凝练的语言展示了作者对人生苦难和辛劳的触动,同时通过山水景色的描绘,将这种情感融入自然之中,给人以深思和共鸣。
“夷途争着鞭”全诗拼音读音对照参考
xī xīng
西兴
shān yōng qiān jiā yì, jiāng hán wàn qǐng tiān.
山拥千家邑,江涵万顷天。
hóng tāo chōng luò rì, lǎo shù mò huāng yān.
洪涛舂落日,老树秣荒烟。
shī lù huò sāo shǒu, yí tú zhēng zhe biān.
失路或搔首,夷途争着鞭。
láo shēng jǐ hán shǔ, bàn bìn yǐ cāng rán.
劳生几寒暑,半鬓已苍然。
“夷途争着鞭”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。