“华发中年感”的意思及全诗出处和翻译赏析

华发中年感”出自宋代李泳的《华发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá fà zhōng nián gǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“华发中年感”全诗

《华发》
华发中年感,青阳万物和。
倦寻先友记,贫羡力田科。
江远千帆落,天空一雁过。
还家得新岁,童稚想婆娑。

更新时间:2024年分类:

《华发》李泳 翻译、赏析和诗意

《华发》

华发中年感,青阳万物和。
倦寻先友记,贫羡力田科。
江远千帆落,天空一雁过。
还家得新岁,童稚想婆娑。

诗词中文译文:
华发中年感,指的是感受到年华渐逝的情绪。
青阳万物和,表示春天的阳光和万物生机勃勃。

倦寻先友记,指的是感到疲倦,想要寻找老友的记忆。
贫羡力田科,表示对农田科技的贫乏和羡慕。

江远千帆落,形容江水辽阔,千帆落下。
天空一雁过,天空中只有一只雁飞过。

还家得新岁,表示回到家中迎接新年。
童稚想婆娑,回到家中,想起儿时的欢乐游戏。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个中年人对时光流逝的感受与思考,以及对生活中一些细节的感怀。作者通过表达自己对年华逝去的感慨,展现了一种对光阴流逝的无奈和焦虑。

诗的前两句描述了春天的景象,以青阳和万物和谐的状态来对比中年人的感觉。作者通过这种对比,展示了自己对岁月流逝的感受,表达了对时光的珍惜和对年轻时光的向往。

接下来的两句诗描述了作者对友谊和农田科技的思考。作者感到疲倦,并渴望找到旧友的记忆来愉悦自己。同时,作者对农田科技的贫乏和羡慕,反映了他对生活条件和社会进步的渴望。

后两句描绘了江水和天空的景象,以及作者对回家和儿时的留恋之情。江水宽阔,千帆落下,表达出作者对远方的向往和对自由的渴望。天空中只有一只雁飞过,象征着孤独和离别之情。

最后两句表达了回家和迎接新年的喜悦,同时想起了童年时光的快乐游戏。这些回忆使作者感到愉悦和童真,暗示了在岁月流逝中,回归家庭和童年时光能带来一种宁静和满足感。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和个人情感,表达了中年人对光阴流逝的感慨和对美好回忆的向往。它既传达了作者对时光流逝的无奈,又表达了对家庭和童年时光的留恋,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华发中年感”全诗拼音读音对照参考

huá fà
华发

huá fà zhōng nián gǎn, qīng yáng wàn wù hé.
华发中年感,青阳万物和。
juàn xún xiān yǒu jì, pín xiàn lì tián kē.
倦寻先友记,贫羡力田科。
jiāng yuǎn qiān fān luò, tiān kōng yī yàn guò.
江远千帆落,天空一雁过。
huán jiā dé xīn suì, tóng zhì xiǎng pó suō.
还家得新岁,童稚想婆娑。

“华发中年感”平仄韵脚

拼音:huá fà zhōng nián gǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华发中年感”的相关诗句

“华发中年感”的关联诗句

网友评论


* “华发中年感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华发中年感”出自李泳的 (华发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。