“在天何处觅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在天何处觅”全诗
四海文章伯。
来向东坡游戏,人间世、著不得。
去国谁爱惜。
在天何处觅。
但见尊前人唱,前赤壁、后赤壁。
更新时间:2024年分类: 霜天晓
《霜天晓角》甄龙友 翻译、赏析和诗意
《霜天晓角·峨眉仙客》是一首宋代诗词,作者为甄龙友。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜天晓角·峨眉仙客
四海文章伯,
来向东坡游戏,
人间世、著不得。
去国谁爱惜,
在天何处觅。
但见尊前人唱,
前赤壁、后赤壁。
中文译文:
四方之中,文学才华出众,
前来与东坡一同游玩,
在人世间,无法停留。
离开故国,无人珍爱,
在天上何处寻找出路。
只看到尊前有人唱和,
前有赤壁,后有赤壁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位来自峨眉的仙客,他在四海之间以其出色的文章才华而闻名。这位仙客前来游玩时,与东坡相聚,一同享受人间的欢乐。然而,他并不能在凡人的世界停留,因为他已经超越了尘世的束缚。他离开自己的国家,却没有得到任何人的珍爱,他在天上寻找自己的归宿。诗中提到"前赤壁、后赤壁",暗指历史上的著名战役赤壁之战,以此象征仙客离开后的孤独和无奈。
这首诗词通过描写峨眉仙客的命运和遭遇,表达了作者对于人间世事的矛盾感和对于仙境的向往。仙客的存在与凡人的世界相隔,他们的价值观和境遇截然不同。他们的才华在人间无法得到真正的认可和珍惜。诗中的峨眉仙客成为了一种象征,代表了追求超越尘世的理想和追求。
整首诗词以简练的语言表达了作者对于仙客命运的思考,并以"前赤壁、后赤壁"作为诗词的结尾,给予读者深远的联想空间。作者通过这首诗词,传达了对于人生困境的思考和对于理想境界的向往,以及对于文学才华的赞美和呼唤。
“在天何处觅”全诗拼音读音对照参考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角
é méi xiān kè.
峨眉仙客。
sì hǎi wén zhāng bó.
四海文章伯。
lái xiàng dōng pō yóu xì, rén jiān shì zhe bù dé.
来向东坡游戏,人间世、著不得。
qù guó shuí ài xī.
去国谁爱惜。
zài tiān hé chǔ mì.
在天何处觅。
dàn jiàn zūn qián rén chàng, qián chì bì hòu chì bì.
但见尊前人唱,前赤壁、后赤壁。
“在天何处觅”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。