“送我到衡州”的意思及全诗出处和翻译赏析

送我到衡州”出自宋代陈从古的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sòng wǒ dào héng zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“送我到衡州”全诗

《句》
多情今夜月,送我到衡州

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈从古)

陈从古(一一二二~一一八二),字希颜,一作晞颜,号敦复先生(《诚斋集》卷四四《压波堂赋》),镇江金坛(今犀江苏)人(同上书卷一二七《陈先生(维)墓志铭》)。维子。

《句》陈从古 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人陈从古所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多情今夜月,送我到衡州。

诗意:
这首诗词表达了诗人对月亮的多情之感,并以此作为引子,描述了情人离别之时送他到衡州的情景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅多情的画面。"多情今夜月"这一开篇的句子,通过将月亮与多情联系在一起,把诗人对情感的表达与夜晚的月光相结合,营造出一种浪漫的氛围。

"送我到衡州"这句话暗示了诗人与他的情人分别的情景。衡州是一个地名,这里可以理解为离别的地方。诗人在这一句中没有详细描述分别的细节,而是通过简洁的表达,使读者感受到离别的忧伤和情感的深刻。

整首诗词以简短的两句表达了情感,使读者在短暂的时间内感受到了情感的饱满。诗人通过对月亮的描绘和离别的场景的暗示,将情感与环境相融合,使整首诗词充满了浪漫与唯美的情调。

这首诗词表达了诗人对情感的真挚表达和对离别的思念之情。通过简洁明了的语言和意象的运用,诗人成功地表达了情感的丰富和瞬间的感动,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送我到衡州”全诗拼音读音对照参考


duō qíng jīn yè yuè, sòng wǒ dào héng zhōu.
多情今夜月,送我到衡州。

“送我到衡州”平仄韵脚

拼音:sòng wǒ dào héng zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送我到衡州”的相关诗句

“送我到衡州”的关联诗句

网友评论


* “送我到衡州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送我到衡州”出自陈从古的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。