“晚上危亭待月生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚上危亭待月生”全诗
终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《又登碧云亭感怀三十首》是宋代文学家吴芾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上危亭待月生,
云头俄涌一轮明。
终朝汩没尘埃里,
对此身心觉顿清。
诗意:
这首诗描绘了作者登上碧云亭,迎接月亮的情景。晚上,当亭子上的月亮升起时,突然从云层中冲出一轮明亮的月光。整天沉浸在尘埃中的身心,在这一刻觉得清明而安宁。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚登亭的场景,表达了作者在自然景观中找到内心宁静与洞察力的主题。下面是对诗词的赏析:
首句“晚上危亭待月生”,以夜晚的危亭为背景,暗示了一种孤独和不安的氛围。等待月亮的升起,象征着对美好事物的期待。
第二句“云头俄涌一轮明”,以意象生动地描绘了月亮从云层中突现的场景。这一景象突然而来,给人以惊喜和震撼,也表达了作者对于美好事物的珍视。
第三句“终朝汩没尘埃里”,通过对整天的生活状态的描绘,暗示了人们在尘世纷扰中被烦忧和烦恼所笼罩。这一句把作者的身心状态与前两句形成鲜明的对比,凸显了作者在夜晚的亭台上感到的宁静与清明。
最后一句“对此身心觉顿清”,表达了作者在这一刻对自然景观的感悟。在这短暂的瞬间,作者的内心得到了平静和启示,使他的身心都变得清明起来。
整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者在瞬间的领悟中找到内心的宁静和清明。它引导读者思考人与自然的关系,以及在喧嚣和浮躁的尘世中如何寻找内心的净土。
“晚上危亭待月生”全诗拼音读音对照参考
yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首
wǎn shàng wēi tíng dài yuè shēng, yún tóu é yǒng yī lún míng.
晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。
zhōng cháo gǔ mò chén āi lǐ, duì cǐ shēn xīn jué dùn qīng.
终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。
“晚上危亭待月生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。