“梅子生仁柳絮催”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅子生仁柳絮催”出自宋代朱松的《春晚二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi zǐ shēng rén liǔ xù cuī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“梅子生仁柳絮催”全诗

《春晚二首》
梅子生仁柳絮催,春风尘迹只苍苔。
繁华一梦年年事,长是初莺为唤回。

更新时间:2024年分类:

《春晚二首》朱松 翻译、赏析和诗意

《春晚二首》是宋代朱松所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅子生仁柳絮催,
春风尘迹只苍苔。
繁华一梦年年事,
长是初莺为唤回。

诗意:
这首诗词描述了春天的景象和对光阴流逝的感慨。作者以梅子盛开和柳絮飞扬为春天的象征,抒发了对时光的感叹和对年华流逝的思考。诗中还暗示了人生的短暂和脆弱,以及岁月的无情。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对光阴流逝的感慨。梅子开花和柳絮飞舞是春天到来的标志,它们催促着时光的流转。然而,春风吹过后,只留下尘迹和苍苔,象征着岁月的痕迹和岁月带来的变迁。繁华如梦,每一年都是过眼云烟般的事情,唯有初莺的鸣叫才能将人们从梦中唤醒,意味着时间的不可挽回和人们对年华的追忆。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。通过描绘春天的景象,作者巧妙地把自然景物与人生相结合,表达了对岁月流转的无奈和对生命脆弱的感慨。这种抒发对时光流逝的情感,使得这首诗词在表达深沉的同时,也给人以思考和反省的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅子生仁柳絮催”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn èr shǒu
春晚二首

méi zǐ shēng rén liǔ xù cuī, chūn fēng chén jī zhǐ cāng tái.
梅子生仁柳絮催,春风尘迹只苍苔。
fán huá yī mèng nián nián shì, zhǎng shì chū yīng wèi huàn huí.
繁华一梦年年事,长是初莺为唤回。

“梅子生仁柳絮催”平仄韵脚

拼音:méi zǐ shēng rén liǔ xù cuī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅子生仁柳絮催”的相关诗句

“梅子生仁柳絮催”的关联诗句

网友评论


* “梅子生仁柳絮催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅子生仁柳絮催”出自朱松的 (春晚二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。