“人间春去落花深”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间春去落花深”出自宋代潘良贵的《和仲严弟暮春二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān chūn qù luò huā shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人间春去落花深”全诗

《和仲严弟暮春二绝》
吾生四十已侵寻,独喜年来不动心。
世事升沉君会否,人间春去落花深

更新时间:2024年分类:

《和仲严弟暮春二绝》潘良贵 翻译、赏析和诗意

《和仲严弟暮春二绝》是宋代诗人潘良贵所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的生命已经四十岁,一直在追求,但我喜欢这些年来内心没有变动。
世事的兴衰变迁,你是否能够理解?人世间的春天已经过去,花儿飘落得很深。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自身年龄的感慨和对光阴流逝的思考。诗人已经到了四十岁的年纪,回首自己的一生,他追求着各种事物,但他自豪的是这些年来他的内心一直没有变动。他对世事的兴衰变迁产生了疑问,希望与他的朋友仲严弟商谈。他感叹人世间的春天已经过去,花儿凋零得很深,表达了对光阴的流逝和岁月的无情的思考。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了潘良贵对自己年龄增长和光阴逝去的感慨。他通过对自己追求的总结,表达出自己内心的稳定和成熟。他对世事的兴衰变迁的质疑,暗示了对人生的思考和对世界的不确定性。最后,他以春天已过、花儿凋零的景象作为象征,表达了对时光流逝的感慨和对逝去岁月的深切思念。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对人生和时光流逝的思考。它揭示了人们在追求中感受到的无常和无常,以及对岁月流逝的思考和对逝去时间的珍惜。这首诗词的意境深远,引人深思,展现了宋代文人对人生哲理的思考和对时光的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间春去落花深”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng yán dì mù chūn èr jué
和仲严弟暮春二绝

wú shēng sì shí yǐ qīn xún, dú xǐ nián lái bù dòng xīn.
吾生四十已侵寻,独喜年来不动心。
shì shì shēng chén jūn huì fǒu, rén jiān chūn qù luò huā shēn.
世事升沉君会否,人间春去落花深。

“人间春去落花深”平仄韵脚

拼音:rén jiān chūn qù luò huā shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间春去落花深”的相关诗句

“人间春去落花深”的关联诗句

网友评论


* “人间春去落花深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间春去落花深”出自潘良贵的 (和仲严弟暮春二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。