“何人解助隐居乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人解助隐居乐”出自宋代潘良贵的《夏日四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén jiě zhù yǐn jū lè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“何人解助隐居乐”全诗

《夏日四绝》
四月天气初郁蒸,碧桐照空门巷清。
何人解助隐居乐,为我唤取黄鹂鸣。

更新时间:2024年分类:

《夏日四绝》潘良贵 翻译、赏析和诗意

《夏日四绝》是一首宋代诗词,作者是潘良贵。下面是这首诗的中文译文:

夏日的天气初步闷热,
碧桐树照亮了空荡的街巷。
有谁能帮助我享受隐居的乐趣,
为我召唤黄鹂的歌声。

这首诗描写了夏日的景象,以及作者对隐居生活的向往和对自然声音的渴望。下面是对这首诗的赏析:

这首诗以夏日的气候为背景,通过描述初夏的闷热气氛,营造出一种压抑的氛围。碧桐树被阳光照亮,使得空荡的街巷显得明亮而清凉。这里可以看到作者对自然景物的细腻观察和描绘能力。

接着,作者表达了对隐居生活的向往。他希望有人能够帮助他享受隐居的乐趣,这表明他渴望远离世俗的纷扰,享受宁静和自由。这也反映出宋代文人士人们对隐居生活的推崇和追求。

最后两句表达了作者对黄鹂歌声的渴望。黄鹂是一种美丽的鸟类,它的歌声清脆悦耳,常常被人们用来比喻美好的声音。作者希望有人能为他召唤黄鹂的歌声,这表明他渴望在宁静的隐居之地能够享受到自然的美好和欢愉。

总的来说,这首诗描绘了夏日的闷热气候,表达了作者对隐居生活的向往,以及对自然声音的渴望。通过细腻的描写和清新的语言,表达了作者对宁静、自由和美好声音的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人解助隐居乐”全诗拼音读音对照参考

xià rì sì jué
夏日四绝

sì yuè tiān qì chū yù zhēng, bì tóng zhào kōng mén xiàng qīng.
四月天气初郁蒸,碧桐照空门巷清。
hé rén jiě zhù yǐn jū lè, wèi wǒ huàn qǔ huáng lí míng.
何人解助隐居乐,为我唤取黄鹂鸣。

“何人解助隐居乐”平仄韵脚

拼音:hé rén jiě zhù yǐn jū lè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人解助隐居乐”的相关诗句

“何人解助隐居乐”的关联诗句

网友评论


* “何人解助隐居乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人解助隐居乐”出自潘良贵的 (夏日四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。