“但以口舌争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但以口舌争”出自宋代李新的《杂兴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dàn yǐ kǒu shé zhēng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“但以口舌争”全诗
《杂兴》
燔肉苟不至,何暇税冕行。
一日废礼经,不如无此生。
相鼠知拱手,寒暑不变更。
威仪特文具,衽席为乱萌。
蔑知圣人意,但以口舌争。
如彼为肉者,死即五鼎烹。
一日废礼经,不如无此生。
相鼠知拱手,寒暑不变更。
威仪特文具,衽席为乱萌。
蔑知圣人意,但以口舌争。
如彼为肉者,死即五鼎烹。
更新时间:2024年分类:
《杂兴》李新 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是一首宋代的诗词,作者是李新。这首诗词表达了作者对于社会虚伪礼教和权力斗争的不满与思考。
诗词的中文译文如下:
燔烧肉食若不能达到美味,又何必费心去纳税,受封冠而行礼仪。宁可一天废弃礼仪经书,不如没有这样的生活。相对的老鼠知道该放下手,冬夏不改变。威严的仪式只是虚饰,衣裳乱七八糟。无法理解圣人的意愿,只会用口舌争吵。像那些为了肉食而生的人,死了就会被五鼎烹煮。
这首诗词的主题是对社会虚伪和权力斗争的嘲讽和质疑。作者通过对比人与老鼠的行为,表达了对于人们追求权力、迎合礼教和虚饰仪式的不满。他认为这种追求和争斗只是口舌之争,没有真正的意义。作者以燔肉为象征,暗示了那些为了权力和私利不择手段的人最终也会面临灭亡和惩罚。
整首诗词运用了夸张和讽刺的手法,通过对社会现象的揭示和批判,表达了作者对于真实和纯粹的向往。诗中的对比和象征意义使得诗词更具有表现力和思考性。
“但以口舌争”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
fán ròu gǒu bù zhì, hé xiá shuì miǎn xíng.
燔肉苟不至,何暇税冕行。
yī rì fèi lǐ jīng, bù rú wú cǐ shēng.
一日废礼经,不如无此生。
xiāng shǔ zhī gǒng shǒu, hán shǔ bù biàn gēng.
相鼠知拱手,寒暑不变更。
wēi yí tè wén jù, rèn xí wèi luàn méng.
威仪特文具,衽席为乱萌。
miè zhī shèng rén yì, dàn yǐ kǒu shé zhēng.
蔑知圣人意,但以口舌争。
rú bǐ wèi ròu zhě, sǐ jí wǔ dǐng pēng.
如彼为肉者,死即五鼎烹。
“但以口舌争”平仄韵脚
拼音:dàn yǐ kǒu shé zhēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“但以口舌争”的相关诗句
关于不至的诗句
关于礼经的诗句
关于不如的诗句
关于此生的诗句
关于相鼠的诗句
关于拱手的诗句
关于寒暑的诗句
关于变更的诗句
关于威仪的诗句
关于文具的诗句
关于衽席的诗句
关于圣人意的诗句
关于口舌的诗句
关于肉者的诗句
关于五鼎的诗句
“但以口舌争”的关联诗句
网友评论
* “但以口舌争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但以口舌争”出自李新的 (杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。