“杀妻吴起终遭逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

杀妻吴起终遭逐”出自宋代邹浩的《班超》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā qī wú qǐ zhōng zāo zhú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“杀妻吴起终遭逐”全诗

《班超》
功名从古病难成,况作天西绝域行。
纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。
杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不免刑。
定远独能逢圣主,千年万岁蔼嘉声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(邹浩)

邹浩头像

邹浩(1060—1111)字志完,遇赦归里后于周线巷住处辟一园名“道乡”,故自号道乡居士,常州晋陵(今江苏常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二岁。元丰五年(1082)进士,调扬州颍昌府教授。吕公著、范纯仁为郡守,皆礼遇之。哲宗朝,为右正言,累上疏言事。章惇独相用事,浩露章数其不忠,因削官,羁管新州。徽宗立,复为右正言,累迁兵部侍郎两谪岭表,复直龙图阁。卒谥忠,学者称道乡先生。浩著《道乡集》四十卷,《四库总目》传于世。

《班超》邹浩 翻译、赏析和诗意

《班超》是一首宋代的诗词,作者是邹浩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
功名从古病难成,况作天西绝域行。
纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。
杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不免刑。
定远独能逢圣主,千年万岁蔼嘉声。

诗意:
这首诗词描绘了班超的一生和遭遇。班超是西汉时期的一位著名将领,他立下了许多功勋,但最终功名难成,遭受了不幸的命运。诗中表达了作者对班超的敬仰和同情,以及对功名与命运的思考。

赏析:
这首诗词以班超为主题,通过对他的经历和遭遇的描述,表达了对他的敬佩和同情之情。第一句“功名从古病难成”,表明即使在古代,功名之路也是困难重重的。第二句“况作天西绝域行”,指的是班超在西域进行了许多辛苦的征战,暗示了他在边疆地区的孤独和艰难。

接下来的两句“纵有平陵同落落,其如卫候尚营营”,通过对班超与其他官员的对比,表达了他的高尚品质和坚守原则的态度。纵使在平陵做官,班超依然保持着高洁的精神,而其他官员则为了功名利禄而卑躬屈膝。

接下来的两句“杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不免刑”,描绘了班超的悲剧遭遇。班超的朋友吴起被杀,班超为此上书谏言,结果却被判处刑罚,这表明了班超对朝廷的忠诚和正直,但却遭受了不公正的对待。

最后两句“定远独能逢圣主,千年万岁蔼嘉声”,表达了班超的幸运和荣誉。定远是班超的官职,意味着他独自一人迎合了明君的心意,得到了圣主的赏识和认可。诗词以班超为主线,通过对他的命运和境遇的描写,表达了作者对班超的敬佩和对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杀妻吴起终遭逐”全诗拼音读音对照参考

bān chāo
班超

gōng míng cóng gǔ bìng nán chéng, kuàng zuò tiān xī jué yù xíng.
功名从古病难成,况作天西绝域行。
zòng yǒu píng líng tóng luò luò, qí rú wèi hòu shàng yíng yíng.
纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。
shā qī wú qǐ zhōng zāo zhú, shàng shū hóng qīng bù miǎn xíng.
杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不免刑。
dìng yuǎn dú néng féng shèng zhǔ, qiān nián wàn suì ǎi jiā shēng.
定远独能逢圣主,千年万岁蔼嘉声。

“杀妻吴起终遭逐”平仄韵脚

拼音:shā qī wú qǐ zhōng zāo zhú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杀妻吴起终遭逐”的相关诗句

“杀妻吴起终遭逐”的关联诗句

网友评论


* “杀妻吴起终遭逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杀妻吴起终遭逐”出自邹浩的 (班超),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。