“吴樯越橹”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴樯越橹”出自宋代陈瓘的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú qiáng yuè lǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“吴樯越橹”全诗

《失调名》
吴樯越橹,都是利名人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈瓘)

陈瓘(1057-1124年),字莹中,号了斋,沙县城西劝忠坊人。宋元丰二年(1079年)探花,授官湖州掌书记。 历任礼部贡院检点官、越州、温州通判、左司谏等职。 陈瓘为人谦和,不争财物,闲居矜庄自持,不苟言谈,通《易经》。《宋史》称其谏疏似陆贽,刚方似狄仁杰,明道似韩愈。与陈师锡被称“二陈”,同斥蔡京、蔡卞、章敦、安敦等。虽为之忌恨,然其人品无不为之折服。因之坎坷,遭遇尤惨。四十二年间,调任凡二十三次,经八省历十九州县。钦宗即位,平反昭雪。其精神与岳飞、文天祥同辉,共祀于南通文庙、狼山准提庵及如皋定慧寺等处。陈瓘于书法,造诣亦颇深。真迹传世唯《仲冬严寒帖》。李纲曰:“了翁书法,不循古人格辙,自有一种风味。观其书,可以知气节之劲也。”邓肃曰:“开卷凛然,铜筋铁骨,洗空千古,侧眉之态,盖鲁公之后一人而已。”明陶宗仪曰:“精劲萧散,有《兰亭》典型”。由是观之,其书法出神入化,可谓高妙矣。

《失调名》陈瓘 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代诗词,作者是陈瓘。下面是该诗词的中文译文:

吴樯越橹,都是利名人。
江湖水面上,草木苍苍春。

这首诗词描述了一个景象,描绘了吴地的船樯和越人的船桨,它们都是一些追求名利的人所使用的工具。江湖的水面上,绿草葱茏,春天的气息弥漫其中。

这首诗词的诗意主要是表达了陈瓘对社会现象的观察和思考。吴樯和越橹都是用来航行的工具,作者将它们比喻为追逐名利的人,暗喻那些为了名声和利益而不择手段的人。江湖水面上的草木苍苍春意盎然,与这些追求名利的人形成了鲜明的对比。通过这种对比,作者表达了自己对于社会价值观的思考,暗示了追求名利的人可能会失去对美好事物的感知和追求。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来看。首先,诗人通过吴樯和越橹这两个形象,成功地将追求名利的人与自然景观相联系,形成了鲜明的对比,突出了诗词的主题。其次,诗词运用了简练的语言和生动的意象,使读者很容易理解和感受到诗人的观察和感悟。最后,诗词中的草木苍苍春的描绘,给人一种宁静和美好的感觉,与追求名利的人形成了强烈的反差,引发读者对社会价值观的思考。

总的来说,这首诗词通过对吴樯和越橹的描绘,以及与江湖水面上的草木苍苍春的对比,表达了作者对于追逐名利的人和社会价值观的思考,同时给人以美好和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴樯越橹”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

wú qiáng yuè lǔ, dōu shì lì míng rén.
吴樯越橹,都是利名人。

“吴樯越橹”平仄韵脚

拼音:wú qiáng yuè lǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴樯越橹”的相关诗句

“吴樯越橹”的关联诗句

网友评论


* “吴樯越橹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴樯越橹”出自陈瓘的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。