“振廪粒民饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

振廪粒民饥”出自宋代黄定的《侍郎李公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn lǐn lì mín jī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“振廪粒民饥”全诗

《侍郎李公挽词二首》
吏绩今无匹,邦人合去思。
筑堤防水患,振廪粒民饥
历历新安戒,洋洋近古诗。
经纶曾未究,空有典刑遗。

更新时间:2024年分类:

《侍郎李公挽词二首》黄定 翻译、赏析和诗意

《侍郎李公挽词二首》是宋代黄定所作的一首挽词,内容为追念已故的侍郎李公。这首诗词描绘了李公的治政功绩和为民造福的事迹,并对他的离世感到悲痛。

中文译文:

吏绩今无匹,邦人合去思。
筑堤防水患,振廪粒民饥。
历历新安戒,洋洋近古诗。
经纶曾未究,空有典刑遗。

诗意:

诗人通过对李公治政功绩的描述,表达了对其的赞扬和缅怀之情。他认为李公的政绩是无与伦比的,他为民造福,为国家作出了巨大的贡献,所以他的离世是令人痛心的。诗人也提到了李公修建堤防和赈济灾民的事迹,表达了对他的关注和感激之情。最后,诗人也提到了李公的学问和法律才能,但是他觉得这些才能并没有得到充分发挥,留下了遗憾。

赏析:

这首诗词是对李公的赞颂和缅怀之作,通过对他的治政功绩和为民造福的事迹的描述,表达了对他的敬仰和感慨之情。诗人通过描述李公的治政成就,展现了他的治理能力和为民服务的精神,也表现了他为国家和民众作出的巨大贡献。同时,诗人也提到了李公的学问和法律才能,表现了他的多才多艺和精通经纬之道。整首诗词语言简洁,但表达了深刻的思想感情,表现了诗人对李公的崇敬和缅怀之情,是一首具有历史价值和文学价值的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“振廪粒民饥”全诗拼音读音对照参考

shì láng lǐ gōng wǎn cí èr shǒu
侍郎李公挽词二首

lì jī jīn wú pǐ, bāng rén hé qù sī.
吏绩今无匹,邦人合去思。
zhù dī fáng shuǐ huàn, zhèn lǐn lì mín jī.
筑堤防水患,振廪粒民饥。
lì lì xīn ān jiè, yáng yáng jìn gǔ shī.
历历新安戒,洋洋近古诗。
jīng lún céng wèi jiū, kōng yǒu diǎn xíng yí.
经纶曾未究,空有典刑遗。

“振廪粒民饥”平仄韵脚

拼音:zhèn lǐn lì mín jī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“振廪粒民饥”的相关诗句

“振廪粒民饥”的关联诗句

网友评论


* “振廪粒民饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“振廪粒民饥”出自黄定的 (侍郎李公挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。