“波间鸥鹭静相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

波间鸥鹭静相忘”出自宋代张栻的《题城南书院三十四咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō jiān ōu lù jìng xiāng wàng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“波间鸥鹭静相忘”全诗

《题城南书院三十四咏》
凌晨骑马路新凉,来挹湖边风露香。
妙意此时谁共领,波间鸥鹭静相忘

更新时间:2024年分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意

《题城南书院三十四咏》是宋代张栻创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凌晨骑马路新凉,
来挹湖边风露香。
妙意此时谁共领,
波间鸥鹭静相忘。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨骑马行走的场景。作者来到城南的书院附近,感受到清凉的早晨气息。他触摸湖边的风和露水,感受到它们的香气。此时此刻,他心中涌现出美妙的思绪,但是他不知道有谁能够共同领略这份美妙。在波光粼粼的湖面上,鸥鸟和鹭鸟安静地相互忘却。

赏析:
这首诗通过描绘清晨时分的骑马行走,展现了作者对大自然的敏感和对美的感受。诗中的景物描写简洁而生动,通过对清晨风露和湖边景色的描绘,传达了一种宁静和宜人的氛围。作者感受到了这一刻的美妙,但他也意识到这份美妙可能是独自享受的,因为他不知道是否有人能够共同领略。最后两句诗中,波间的鸥鹭相互忘却,也可以理解为作者在这美丽的景色中,心灵得到了一种解脱和宁静,超脱了尘世的烦扰。

整首诗以简洁的语言表达了作者对大自然美景的感受和一种超脱尘俗的心境。通过描绘清晨的自然景象,诗中透露出一种宁静、恬淡的氛围,同时也表达了作者对美的敏感和对自然的赞美之情。这首诗词给人以美好的感受,同时也引发人们对自然、对心灵净化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波间鸥鹭静相忘”全诗拼音读音对照参考

tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏

líng chén qí mǎ lù xīn liáng, lái yì hú biān fēng lù xiāng.
凌晨骑马路新凉,来挹湖边风露香。
miào yì cǐ shí shuí gòng lǐng, bō jiān ōu lù jìng xiāng wàng.
妙意此时谁共领,波间鸥鹭静相忘。

“波间鸥鹭静相忘”平仄韵脚

拼音:bō jiān ōu lù jìng xiāng wàng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波间鸥鹭静相忘”的相关诗句

“波间鸥鹭静相忘”的关联诗句

网友评论


* “波间鸥鹭静相忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波间鸥鹭静相忘”出自张栻的 (题城南书院三十四咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。