“静倚书窗听雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静倚书窗听雨声”全诗
忽忆子綦元未解,强分天籁太粗生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意
《题城南书院三十四咏》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新凉物物有精神,
静倚书窗听雨声。
忽忆子綦元未解,
强分天籁太粗生。
诗意:
这首诗词描绘了作者身处城南书院的景象。在清凉的氛围中,一切事物都仿佛有了灵性。作者静静地倚在书窗旁,聆听着雨声。突然间,他想起了子綦元,一位他未能完全理解的人物。他感到自己的文字和音乐表达都显得太过粗糙,无法与天籁之音相比。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表现了作者的情感和思考。首两句“新凉物物有精神,静倚书窗听雨声”描绘了书院的静谧氛围,借着雨声的声音,营造出一种宁静与清新的感觉。这里的“新凉物物”指的是周围的一切事物,包括自然景观和书院中的物品,它们似乎都具有了生命和灵性。
接着,诗中出现了“子綦元”的名字,这位人物在诗中具有重要象征意义。他被描述为作者未能完全理解的人,这种情感上的困惑在诗中通过“忽忆”一词表达出来。这一念及之下,作者开始反思自己的创作,觉得自己的文字和音乐表达都显得太过粗糙。这种自我质疑与对子綦元的无法理解形成了鲜明的对比。
整体而言,这首诗词通过描绘书院的静谧景象,表达了作者对自身创作能力的怀疑和自省。通过对比自然界的灵性和自己的粗糙表达,诗人展示了一种对美的追求和对自我境界的思考。
“静倚书窗听雨声”全诗拼音读音对照参考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏
xīn liáng wù wù yǒu jīng shén, jìng yǐ shū chuāng tīng yǔ shēng.
新凉物物有精神,静倚书窗听雨声。
hū yì zi qí yuán wèi jiě, qiáng fēn tiān lài tài cū shēng.
忽忆子綦元未解,强分天籁太粗生。
“静倚书窗听雨声”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。