“今朝偶得西华稻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝偶得西华稻”全诗
水云苍莽遥连洞,田野低窪稍近湖。
秋熟几家收橘柚,日生众口藉菰蒲。
今朝偶得西华稻,僧饭年年出玉腴。
更新时间:2024年分类:
《入涌泉道中》程师孟 翻译、赏析和诗意
《入涌泉道中》是宋代程师孟创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
走进涌泉之路
先茔省城到故都,
闲步问耕天便无妨。
水云苍莽遥连洞,
田野低窪稍近湖。
秋熟几家收橘柚,
日生众口藉菰蒲。
今朝偶得西华稻,
僧饭年年出玉腴。
诗意:
这首诗以散步入涌泉之路为背景,表达了诗人对自然景色和农耕生活的观察与思考。诗中展示了大自然的壮丽景色、农田的丰收景象以及僧侣们的日常生活,通过这些描绘传达出一种宁静、宜人的乡村氛围。
赏析:
1. 诗人以步入涌泉之路为引子,展示了自然风景和农田的美丽。水云苍莽、田野低窪,描绘了广袤的田园景色,给人以开阔、辽远之感。
2. 诗中提到了秋天收获橘柚的景象,显示了丰收的季节和农田的富饶。日生众口藉菰蒲,形容人们的生活物质来源丰富。
3. 最后两句描述了僧侣们年年用西华稻做饭,表达了僧侣们过着宁静、安稳的生活,也暗示了社会的和平与稳定。
整首诗以自然景色和农田生活为主题,通过描绘细腻的景象展示了一个宜人宁静的乡村景象,表达了对农田丰收和宁静生活的赞美。同时,这首诗也展示了程师孟对自然景色和农耕生活的细致观察和深刻感悟,体现了宋代文人对田园生活的向往和追求。
“今朝偶得西华稻”全诗拼音读音对照参考
rù yǒng quán dào zhōng
入涌泉道中
yīn shěng xiān yíng dào gù dū, bù fáng xián bù wèn gēng tiān.
因省先茔到故都,不妨閒步问耕天。
shuǐ yún cāng mǎng yáo lián dòng, tián yě dī wā shāo jìn hú.
水云苍莽遥连洞,田野低窪稍近湖。
qiū shú jǐ jiā shōu jú yòu, rì shēng zhòng kǒu jí gū pú.
秋熟几家收橘柚,日生众口藉菰蒲。
jīn zhāo ǒu dé xī huá dào, sēng fàn nián nián chū yù yú.
今朝偶得西华稻,僧饭年年出玉腴。
“今朝偶得西华稻”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。