“官曹鹊树下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“官曹鹊树下”全诗
官曹鹊树下,民版象耕馀。
山迥人逢麂,江清客厌鱼。
送君多怅望,云外是亲居。
更新时间:2024年分类:
作者简介(叶清臣)
叶清臣(1000─1049) 北宋名臣。字道卿,长洲人(今苏州市)。天圣二年(1024)榜眼。历任光禄寺丞、集贤校理,迁太常丞,进直史馆。论范仲淹、余靖以言事被黜事,为仁宗采纳,仲淹等得近徙。同修起居注,权三司使。知永兴军时,修复三白渠,溉田六千顷,实绩显著,后人称颂。著作今存《述煮茶小品》等。皇祐元年卒,年五十(一作四十七)。《宋史》、《东都事略》有传。《全宋词》录其词一首。
《送馀姚知县陈最寺丞》叶清臣 翻译、赏析和诗意
《送余姚知县陈最寺丞》是一首宋代叶清臣所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧见恩初渥,新游刃久虚。
官曹鹊树下,民版象耕馀。
山迥人逢麂,江清客厌鱼。
送君多怅望,云外是亲居。
诗意:
这首诗词是送别余姚知县陈最寺丞的作品。诗人叶清臣通过描绘官吏和百姓的不同境遇,表达了对陈最寺丞离去的感慨和留恋之情。
赏析:
这首诗词以寥寥数语表达了一种别离之情,通过对官吏和百姓的对比描写,展现了不同角色在不同环境下的境遇和感受。
首句“旧见恩初渥,新游刃久虚”表达了陈最寺丞在余姚担任知县之初受到的恩宠和赞赏,而如今他的才华和能力在官场中久久无人理解和认可。
接着,“官曹鹊树下,民版象耕馀”这两句描绘了官员和百姓的不同处境。官员们在官场中如同鹊树下的鹊鸟,高高在上,而百姓们则在农田中辛勤劳作,象耕耘于田间。这里反映了官民之间的阶层差异和社会现实。
接下来,“山迥人逢麂,江清客厌鱼”这两句表达了陈最寺丞在离开余姚后将会遇到的不同景象。山中的人会遇到麂(一种野生鹿),而江边的客人则会厌倦鱼。这里通过对自然景物的描写,暗示了陈最寺丞将会面临新的环境和挑战。
最后一句“送君多怅望,云外是亲居”表达了诗人对陈最寺丞离去的惋惜之情,并表示希望他在远离的地方能够安居乐业。整首诗以简洁明快的语言,通过对比和象征的手法,传达了别离之情和对离去者的祝愿。
“官曹鹊树下”全诗拼音读音对照参考
sòng yú yáo zhī xiàn chén zuì sì chéng
送馀姚知县陈最寺丞
jiù jiàn ēn chū wò, xīn yóu rèn jiǔ xū.
旧见恩初渥,新游刃久虚。
guān cáo què shù xià, mín bǎn xiàng gēng yú.
官曹鹊树下,民版象耕馀。
shān jiǒng rén féng jǐ, jiāng qīng kè yàn yú.
山迥人逢麂,江清客厌鱼。
sòng jūn duō chàng wàng, yún wài shì qīn jū.
送君多怅望,云外是亲居。
“官曹鹊树下”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。