“谁谓老奸亟篡事”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁谓老奸亟篡事”出自宋代贾昌朝的《繁城魏受禅台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí wèi lǎo jiān jí cuàn shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“谁谓老奸亟篡事”全诗

《繁城魏受禅台》
服殷自古称文王,几见符膺把纣亡。
谁谓老奸亟篡事,禅台空立在繁昌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贾昌朝)

贾昌朝头像

贾昌朝(997—1065)字子明。宋朝宰相、文学家、书法家,真定获鹿(今河北获鹿)人。真宗(九九八至一零二二)朝赐同进士出身。庆历(一零四一至一零四八)中同中书门下平章事,封魏国公,谥文元,卒年六十八。著作有《群经音辨》、《通纪时令》、《奏议文集》百二十二卷。其著作《群经音辨》是一部专释群经之中同形异音异义词的音义兼注著作,集中而又系统地分类辨析了唐陆德明《经典释文》所录存的群经及其传注中的别义异读材料,并对这些材料作了音义上的对比分析,同时还收集、整理了不少古代假借字、古今字、四声别义及其它方面的异读材料,有助于读书人正音辨义,从而读通经文及其注文。

《繁城魏受禅台》贾昌朝 翻译、赏析和诗意

《繁城魏受禅台》是一首宋代诗词,作者是贾昌朝。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

繁城魏受禅台,
In the bustling city, the Wei dynasty's abdication platform stands,
服殷自古称文王。
Wearing the legacy of Yin, known as King Wen since ancient times.

几见符膺把纣亡,
Several times have we witnessed those who received the mandate to overthrow the tyrant,
谁谓老奸亟篡事。
Who claims that the old and cunning are eager to seize power?

禅台空立在繁昌。
The abdication platform now stands empty in the prosperous city.

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对历史的思考和对政治现实的观察。首先,作者提到了"服殷自古称文王",指的是周朝的开国君主文王,他在历史上被尊称为有德之君。这里作者借用殷商和周朝的历史对比来暗示当前社会的政治乱象。

接着,作者提到"几见符膺把纣亡",指的是历史上几位有德之君成功推翻暴虐的纣王。这里作者通过历史的例子来表达对正义力量的赞扬,暗示着当代社会也需要有人能够站出来改变不公和腐败。

最后,作者提到"禅台空立在繁昌",表达了对当前政治局势的失望和忧虑。"禅台"指的是权力的交接和禅让,而"繁昌"则象征繁荣富强的社会。这句话意味着尽管社会繁荣,但权力的转移并未带来真正的改变,政治仍然陷入权谋和篡夺之中。

总的来说,这首诗词通过历史的借鉴和对当代政治的观察,表达了作者对于正义和改革的呼唤。它提醒人们要警惕权力的滥用和腐败现象,同时也寄托了对于社会进步和公正的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁谓老奸亟篡事”全诗拼音读音对照参考

fán chéng wèi shòu shàn tái
繁城魏受禅台

fú yīn zì gǔ chēng wén wáng, jǐ jiàn fú yīng bǎ zhòu wáng.
服殷自古称文王,几见符膺把纣亡。
shuí wèi lǎo jiān jí cuàn shì, chán tái kōng lì zài fán chāng.
谁谓老奸亟篡事,禅台空立在繁昌。

“谁谓老奸亟篡事”平仄韵脚

拼音:shuí wèi lǎo jiān jí cuàn shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁谓老奸亟篡事”的相关诗句

“谁谓老奸亟篡事”的关联诗句

网友评论


* “谁谓老奸亟篡事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁谓老奸亟篡事”出自贾昌朝的 (繁城魏受禅台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。