“殿前献寿天颜喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

殿前献寿天颜喜”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diàn qián xiàn shòu tiān yán xǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“殿前献寿天颜喜”全诗

《宫词》
太尉岷洮破敌回,腰垂金带入关来。
殿前献寿天颜喜,花覆千官拱御杯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是一首宋代诗词,作者是王珪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太尉岷洮破敌回,
腰垂金带入关来。
殿前献寿天颜喜,
花覆千官拱御杯。

诗意:
这首诗描述了太尉(将军)岷洮打败敌人归来的场景。他胜利返回京城,戴着金带,进入皇宫。在殿前,他向皇帝献上寿礼,皇帝非常高兴。花朵铺满地面,千官们向他敬酒。

赏析:
这首诗词通过描绘太尉胜利归来的盛况,展现了宋代宫廷中的荣耀与喜悦氛围。以下是对诗词的分析:

首两句描述了太尉岷洮打败敌人返回京城的场景。太尉是指担任重要军职的将领,岷洮是岷江和洮河的合称,这里指代岷洮军队。破敌回表示他在战场上获得胜利并顺利返回。腰垂金带是将军的身份象征,显示他的威严和地位。

接下来的两句描述了太尉进入宫殿,向皇帝献上寿礼的情景。献寿是向君主祝贺寿辰的仪式,天颜喜表示皇帝非常高兴。这表明太尉的功绩得到了皇帝的赞赏和嘉奖。

最后两句描绘了千官们向太尉敬酒的情景。花覆地面,象征着喜庆和繁荣,显示了整个宫廷的欢乐氛围。拱御杯表示千官们向太尉敬酒,表达他们对太尉的敬佩和祝贺。

整首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了太尉岷洮胜利归来的盛况,展现了宫廷中的欢乐和荣耀。同时,通过这首诗词,王珪也展示了皇帝对将领的嘉奖和赞赏,弘扬了忠诚、勇武和忠勇报国的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殿前献寿天颜喜”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

tài wèi mín táo pò dí huí, yāo chuí jīn dài rù guān lái.
太尉岷洮破敌回,腰垂金带入关来。
diàn qián xiàn shòu tiān yán xǐ, huā fù qiān guān gǒng yù bēi.
殿前献寿天颜喜,花覆千官拱御杯。

“殿前献寿天颜喜”平仄韵脚

拼音:diàn qián xiàn shòu tiān yán xǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殿前献寿天颜喜”的相关诗句

“殿前献寿天颜喜”的关联诗句

网友评论


* “殿前献寿天颜喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殿前献寿天颜喜”出自王珪的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。