“朱弦未落黄金拨”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱弦未落黄金拨”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū xián wèi luò huáng jīn bō,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“朱弦未落黄金拨”全诗

《宫词》
新学琵琶曲破成,仙韶第一已知名。
朱弦未落黄金拨,玉腕先闻动钏声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代宰相王珪所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

新学琵琶曲破成,
The newly learned pipa tune is now perfected,
仙韶第一已知名。
The enchanting music has gained great renown.
朱弦未落黄金拨,
The vermilion strings are not yet plucked with the golden plectrum,
玉腕先闻动钏声。
But the jade wrist already emanates the sound of bangles.

这首诗词主要描绘了一个宫廷女乐师的景象。诗中提到了琵琶曲,以及她的玉腕上闪耀的钏声。下面是对这首诗词的进一步赏析:

这首诗词以精炼的语言描绘了宫廷女乐师的形象,通过琵琶曲和她手腕上的钏声,展现了她的优雅和娴熟的技艺。首句“新学琵琶曲破成”,表明女乐师在学习琵琶曲时经过了辛勤的努力,现在已经将曲目演绎得非常完美。接着,“仙韶第一已知名”一句,说明她的琵琶演奏技艺已经闻名于世,成为了最杰出的琵琶演奏家。

接下来的两句,“朱弦未落黄金拨,玉腕先闻动钏声”,通过对琵琶演奏的细节描写,传达出女乐师的高超技艺和动人音乐。朱弦和黄金拨是琵琶演奏所必需的乐器,暗示着她即将开始演奏。但诗人写道,尽管琵琶弦还未落下,但在她纤细的玉腕上已经能听到钏声。这种描写不仅展示了女乐师的高超技艺,还突出了她的美丽和婀娜身姿。

整首诗词通过简练而生动的语言,将女乐师的形象栩栩如生地展现在读者面前。通过描写琵琶曲和玉腕上的钏声,诗人成功地表达了女乐师的优雅和高超技艺,并给读者带来了一种音乐上的愉悦和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱弦未落黄金拨”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

xīn xué pí pá qū pò chéng, xiān sháo dì yī yǐ zhī míng.
新学琵琶曲破成,仙韶第一已知名。
zhū xián wèi luò huáng jīn bō, yù wàn xiān wén dòng chuàn shēng.
朱弦未落黄金拨,玉腕先闻动钏声。

“朱弦未落黄金拨”平仄韵脚

拼音:zhū xián wèi luò huáng jīn bō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱弦未落黄金拨”的相关诗句

“朱弦未落黄金拨”的关联诗句

网友评论


* “朱弦未落黄金拨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱弦未落黄金拨”出自王珪的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。