“柳阴濯足水侵矶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳阴濯足水侵矶”全诗
香度野蔷薇。
芳草绿萋萋。
问何事、王孙未归。
一壶浊酒,一声清唱,帘幕燕双飞。
风暖试轻衣。
介眉寿、遥瞻翠微。
更新时间:2024年分类: 太常引
作者简介(倪瓒)
倪瓒(1301~1374),元代画家、诗人。初名珽,字泰宇,后字元镇,号云林子、荆蛮民、幻霞子等。江苏无锡人。家富,博学好古,四方名士常至其门。元顺帝至正初忽散尽家财,浪迹太湖一带。擅画山水、墨竹,师法董源,受赵孟頫影响。早年画风清润,晚年变法,平淡天真。疏林坡岸,幽秀旷逸,笔简意远,惜墨如金。以侧锋干笔作皴,名为“折带皴”。墨竹偃仰有姿,寥寥数笔,逸气横生。书法从隶入,有晋人风度,亦擅诗文。与黄公望、王蒙、吴镇合称"元四家"。存世作品有《渔庄秋霁图》《六君子图》《容膝斋图》等。著有《清閟阁集》。
《太常引 寿彝齐》倪瓒 翻译、赏析和诗意
《太常引 寿彝齐》是元代倪瓒的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳阴濯足水侵矶。
香度野蔷薇。
芳草绿萋萋。
问何事、王孙未归。
一壶浊酒,一声清唱,帘幕燕双飞。
风暖试轻衣。
介眉寿、遥瞻翠微。
诗意:
这首诗以描绘自然景色和表达人情思念为主题。诗人借助柳树的阴影、足浸清水以及野蔷薇的香气来营造出一个宁静而清新的田园景象。芳草青翠,问候王孙为何还未归来。接下来,诗人描述了一个浊酒、清唱和燕子双飞的场景,这是为了缓解思乡之情。最后,诗人感叹着风暖衣轻,仰望着苍翠微妙的景色,以此表达对长寿和美好生活的向往。
赏析:
这首诗词展现了元代田园诗的特点,以自然景色为背景,通过描绘细腻的形象表达人情思绪。首句以柳树、清水和矶石的描绘,展示了一个宁静、凉爽的夏日场景。紧接着是野蔷薇的香气,增添了一丝浪漫和田园的氛围。
诗人借助对王孙未归的疑问,表达了对亲友离别的思念之情。接下来,浊酒、清唱和燕子双飞的描绘,构成一幅愉悦且欢乐的画面,诗人试图通过这些情境来减轻思乡之苦。
最后两句以风暖和介眉寿寄托了诗人对长寿和美好生活的向往。通过遥望苍翠微妙的景色,诗人表达了对幸福和安宁的追求。
整首诗词运用了自然景色和情感思绪的交织,通过描绘细腻的形象和抒发内心情感,展现了倪瓒独特的田园诗风格。同时,诗词中的意象和情感表达也给人以美好愉悦的感受,体现了元代田园诗的特色。
“柳阴濯足水侵矶”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn shòu yí qí
太常引 寿彝齐
liǔ yīn zhuó zú shuǐ qīn jī.
柳阴濯足水侵矶。
xiāng dù yě qiáng wēi.
香度野蔷薇。
fāng cǎo lǜ qī qī.
芳草绿萋萋。
wèn hé shì wáng sūn wèi guī.
问何事、王孙未归。
yī hú zhuó jiǔ, yī shēng qīng chàng, lián mù yàn shuāng fēi.
一壶浊酒,一声清唱,帘幕燕双飞。
fēng nuǎn shì qīng yī.
风暖试轻衣。
jiè méi shòu yáo zhān cuì wēi.
介眉寿、遥瞻翠微。
“柳阴濯足水侵矶”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。