“忽报归期惊倦客”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽报归期惊倦客”出自元代揭傒斯的《送詹尊师归庐山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū bào guī qī jīng juàn kè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“忽报归期惊倦客”全诗

《送詹尊师归庐山》
香炉峰色紫生烟,一入京华路杳然。
云碓秋闲舂药水,雨犁春卧种芝田。
书凭海鹤来时寄,剑自潭蚊去后悬。
忽报归期惊倦客,独淹微禄负中年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(揭傒斯)

揭傒斯头像

揭傒斯(1274~1344)元代著名文学家、书法家、史学家。字曼硕,号贞文,龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)人。家贫力学,大德年间出游湘汉。延佑初年由布衣荐授翰林国史院编修官,迁应奉翰林文字,前后三入翰林,官奎章阁授经郎、迁翰林待制,拜集贤学士,翰林侍讲学士阶中奉大夫,封豫章郡公,修辽、金、宋三史,为总裁官。《辽史》成,得寒疾卒于史馆,谥文安,著有《文安集》,为文简洁严整,为诗清婉丽密。善楷书、行、草,朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰。”

《送詹尊师归庐山》揭傒斯 翻译、赏析和诗意

《送詹尊师归庐山》是元代诗人揭傒斯创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香炉峰色紫生烟,
一入京华路杳然。
云碓秋闲舂药水,
雨犁春卧种芝田。
书凭海鹤来时寄,
剑自潭蚊去后悬。
忽报归期惊倦客,
独淹微禄负中年。

诗意:
这首诗以送别詹尊师归庐山为主题,通过描绘不同的景物和场景,表达了诗人对詹尊师的敬重和思念之情。诗中展示了自然景色的变幻和人事的离合,以及诗人在寂寞和困苦中的内心体验。

赏析:
首节描述了香炉峰的景色,以紫色的烟雾为形象,给人一种神秘而美丽的感觉。第二节描绘了詹尊师离开京华(指都城)的情景,强调了他离去后的寂静和空虚。第三节以云碓(指用云气推动的磨粉器)和药水为景,展示了秋日的宁静和闲适。第四节以雨犁(指雨水滋润的犁地器具)和芝田(指种植仙草的田地)为景,表现了春天的宁静和丰收。第五节以书信和海鹤为形象,描述了詹尊师离去时寄来书信和剑,以及诗人深深地记挂着詹尊师。最后一节忽报归期,指突然传来詹尊师即将归来的消息,使诗人感到焦虑和惊讶。同时,诗人自称独淹微禄,表达了他的贫困和岁月的拖累。

整首诗以自然景色和寓意的意象为主线,通过描绘不同的场景,展示了詹尊师离去和归来的情景,以及诗人内心的感受。它表达了诗人对詹尊师的深厚感情和对生活的思考,同时也反映了元代社会的困苦和贫穷。这首诗以简洁的语言和形象生动的描写,表达了作者的情感和思想,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽报归期惊倦客”全诗拼音读音对照参考

sòng zhān zūn shī guī lú shān
送詹尊师归庐山

xiāng lú fēng sè zǐ shēng yān, yī rù jīng huá lù yǎo rán.
香炉峰色紫生烟,一入京华路杳然。
yún duì qiū xián chōng yào shuǐ, yǔ lí chūn wò zhǒng zhī tián.
云碓秋闲舂药水,雨犁春卧种芝田。
shū píng hǎi hè lái shí jì, jiàn zì tán wén qù hòu xuán.
书凭海鹤来时寄,剑自潭蚊去后悬。
hū bào guī qī jīng juàn kè, dú yān wēi lù fù zhōng nián.
忽报归期惊倦客,独淹微禄负中年。

“忽报归期惊倦客”平仄韵脚

拼音:hū bào guī qī jīng juàn kè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽报归期惊倦客”的相关诗句

“忽报归期惊倦客”的关联诗句

网友评论


* “忽报归期惊倦客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽报归期惊倦客”出自揭傒斯的 (送詹尊师归庐山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。