“山光千丈落毫端”的意思及全诗出处和翻译赏析

山光千丈落毫端”出自金朝蔡松年的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān guāng qiān zhàng luò háo duān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山光千丈落毫端”全诗

《浣溪沙》
寿骨云门白玉山。
山光千丈落毫端
姓名先挂烂银盘。
编简馨香三万卷,未应造物放君闲。
功成却恐退身难。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(蔡松年)

蔡松年(1107~1159)字伯坚,因家乡别墅有萧闲堂,故自号萧闲老人。真定(今河北正定)人,金代文学家。宋宣和末从父守燕山,宋军败绩随父降金,天会年间授真定府判官。完颜宗弼攻宋,与岳飞等交战时,蔡松年曾为宗弼“兼总军中六部事”,仕至右丞相,封卫国公,卒谥“文简”。松年虽一生官运亨通,其作品在出处问题上却流露了颇为矛盾的思想感情。内心深处潜伏着的民族意识使他感到“身宠神已辱”,作品风格隽爽清丽,词作尤负盛名,与吴激齐名,时称“吴蔡体”,有文集《明秀集》传世。

《浣溪沙》蔡松年 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是金朝时期蔡松年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寿骨云门白玉山。
山光千丈落毫端。
姓名先挂烂银盘。
编简馨香三万卷,未应造物放君闲。
功成却恐退身难。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景观和抒发个人情感,表达了诗人对名利与功成名就的思考和感慨。诗中融入了对山水的描写,以及对功名富贵的思考和对人生的反思。

赏析:
诗的开头以自然景观作为背景,描绘了一座白玉山,寿骨云门,给人以高远、宏伟的感觉。接着,诗人通过"山光千丈落毫端"的形象描述,将自然景色与人生相联系,表达了自己对世俗名利的淡漠态度。

诗的下半部分,诗人提到"姓名先挂烂银盘",表明他对于个人名誉和财富的看法,认为这些都是虚幻的,不值得追求。他进一步表示"编简馨香三万卷,未应造物放君闲",意味着他拥有大量的书籍,但并未能将自己的才华和智慧充分展现出来,认为自己还未能回应天地造化,未能实现自己的真正价值。

最后两句"功成却恐退身难",表达了诗人对功名富贵的矛盾心态。他认为一旦功名富贵得到实现,可能会面临难以回归平凡生活的困境。这里透露出诗人对功成名就的矛盾心理和对现实世界的思考。

整首诗通过自然景色的描绘和对名利功成的思考,表达了诗人对世俗追求的反思和对内心自由与真实的渴望。同时,诗中运用了形象生动的语言和对比手法,使诗词更具感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山光千丈落毫端”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shòu gǔ yún mén bái yù shān.
寿骨云门白玉山。
shān guāng qiān zhàng luò háo duān.
山光千丈落毫端。
xìng míng xiān guà làn yín pán.
姓名先挂烂银盘。
biān jiǎn xīn xiāng sān wàn juǎn, wèi yīng zào wù fàng jūn xián.
编简馨香三万卷,未应造物放君闲。
gōng chéng què kǒng tuì shēn nán.
功成却恐退身难。

“山光千丈落毫端”平仄韵脚

拼音:shān guāng qiān zhàng luò háo duān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山光千丈落毫端”的相关诗句

“山光千丈落毫端”的关联诗句

网友评论


* “山光千丈落毫端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山光千丈落毫端”出自蔡松年的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。