“夜来真个梦倾城”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来真个梦倾城”出自宋代石孝友的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái zhēn gè mèng qīng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜来真个梦倾城”全诗

《鹧鸪天》
收拾眉尖眼尾情。
夜来真个梦倾城
鸳鸯有底情难尽,蝴蝶无端梦易惊。
愁一掬,月三更。
绣帏应好睡轻盈。
知他莫有相怜分,展转寻思直到明。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《鹧鸪天》石孝友 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹧鸪天·收拾眉尖眼尾情》
朝代:宋代
作者:石孝友

收拾眉尖眼尾情,
夜来真个梦倾城。
鸳鸯有底情难尽,
蝴蝶无端梦易惊。
愁一掬,月三更。
绣帏应好睡轻盈。
知他莫有相怜分,
展转寻思直到明。

该诗是宋代诗人石孝友的作品,以下是对这首诗词的翻译、诗意和赏析:

中文译文:
整理眉梢和眼尾的情感,
夜晚来临,梦境中倾覆了整个城市。
鸳鸯情深,难以尽述,
蝴蝶无端,容易被梦惊醒。
忧愁满一掬,月色已过三更。
蓬蓬松松的绣帏应该适合轻盈的睡眠。
明白他不会有同情分担,
反复思索直到天明。

诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔调描绘了一位思念之人的内心情感。诗人通过整理眉梢和眼尾,表达了他对自己情感的整理和收拾。夜晚来临时,他进入了一个梦境,梦中的景象使他沉醉其中,仿佛整个城市都为他倾倒。他用鸳鸯来比喻情感深厚而难以尽述,而蝴蝶则代表那些无端的梦境,容易打破他的宁静。他的忧愁像一掬水,已经积聚到了满满一掬。夜深人静时,他躺在绣帏之下,希望能轻盈地入睡。然而,他明白他的思念不会得到别人的同情和分担,因此他不得不反复思索,直到天明。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心深处的情感和思绪。通过描绘夜晚的梦境和对情感的整理,诗人表达了他思念之人的心境和痛苦。诗中运用了鸳鸯和蝴蝶等意象,给人们以深情和梦幻的感觉。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了婉约诗的特点和魅力。同时,诗人的思念之情和孤独感也使得这首诗词具有一定的悲凉色彩,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来真个梦倾城”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

shōu shí méi jiān yǎn wěi qíng.
收拾眉尖眼尾情。
yè lái zhēn gè mèng qīng chéng.
夜来真个梦倾城。
yuān yāng yǒu dǐ qíng nán jǐn, hú dié wú duān mèng yì jīng.
鸳鸯有底情难尽,蝴蝶无端梦易惊。
chóu yī jū, yuè sān gēng.
愁一掬,月三更。
xiù wéi yīng hǎo shuì qīng yíng.
绣帏应好睡轻盈。
zhī tā mò yǒu xiāng lián fēn, zhǎn zhuǎn xún sī zhí dào míng.
知他莫有相怜分,展转寻思直到明。

“夜来真个梦倾城”平仄韵脚

拼音:yè lái zhēn gè mèng qīng chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来真个梦倾城”的相关诗句

“夜来真个梦倾城”的关联诗句

网友评论


* “夜来真个梦倾城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来真个梦倾城”出自石孝友的 (鹧鸪天·收拾眉尖眼尾情),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。