“云慵雨困兴无涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云慵雨困兴无涯”全诗
兰膏烟暖篆香斜。
相思树上双栖翼,连理枝头并蒂花。
敧凤髻,亸乌纱。
云慵雨困兴无涯。
个中赢取平生事,兔走乌飞一任他。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(石孝友)
石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。
《鹧鸪天》石孝友 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代石孝友创作的《鹧鸪天·屏障重重翠幕遮》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屏障重重翠幕遮。
兰膏烟暖篆香斜。
相思树上双栖翼,
连理枝头并蒂花。
敧凤髻,亸乌纱。
云慵雨困兴无涯。
个中赢取平生事,
兔走乌飞一任他。
诗意:
这首诗词以描绘屏障重重、翠幕遮挡的景象开篇,营造出一种寂静、隐蔽的氛围。接着,诗人运用兰膏的香气、篆香的升腾、相思树上双鸟的双栖与连理枝上并蒂花的形象,表达了相思之情和爱情的美好。诗中出现的敧凤髻和亸乌纱形容女子的妆扮,凸显了女性的柔美与娇媚。接下来的两句描述了天空的云雨和心境的无边无际,传递出一种情感上的滞留和无法自拔的感觉。最后两句表达了诗人对于追求个人理想和目标的决心,不论遇到何种困难,都愿意像兔子奔跑、乌鸦飞翔一样,不顾一切地去追求。
赏析:
这首诗词以细腻的描写和巧妙的比喻,表达了诗人深沉而纯真的情感。通过屏障、幕帘、树枝、花朵等意象的运用,将爱情和美好的感觉展现得淋漓尽致。诗中的“相思树上双栖翼,连理枝头并蒂花”形象生动,寓意着爱侣之间的情感和心灵的契合。同时,诗人运用“敧凤髻,亸乌纱”等描写女性妆容的词语,增加了诗词的艳丽之感。最后两句表达了诗人坚定追求理想的决心,以兔走、乌飞的形象,彰显了诗人坚韧不拔的精神和不畏困难的勇气。
总体来说,这首诗词以具体的意象和细腻的描写,展现了作者对爱情和追求的执着追求,同时也传递了一种积极向上的人生态度。
“云慵雨困兴无涯”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
píng zhàng chóng chóng cuì mù zhē.
屏障重重翠幕遮。
lán gāo yān nuǎn zhuàn xiāng xié.
兰膏烟暖篆香斜。
xiāng sī shù shàng shuāng qī yì, lián lǐ zhī tóu bìng dì huā.
相思树上双栖翼,连理枝头并蒂花。
jī fèng jì, duǒ wū shā.
敧凤髻,亸乌纱。
yún yōng yǔ kùn xìng wú yá.
云慵雨困兴无涯。
gè zhōng yíng qǔ píng shēng shì, tù zǒu wū fēi yī rèn tā.
个中赢取平生事,兔走乌飞一任他。
“云慵雨困兴无涯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。