“弊庐在郭外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弊庐在郭外”全诗
左右林野旷,不闻朝市喧。
钓竿垂北涧,樵唱入南轩。
书取幽栖事,将寻静者论。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《涧南即事,贻皎上人》孟浩然 翻译、赏析和诗意
《涧南即事,贻皎上人》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。诗中描绘了作者所居的贫瘠之地,远离城市的喧嚣,与大自然相融的宁静生活,以及对寻找幽静之所和心灵栖息地的渴望。
诗词的中文译文如下:
我的茅屋建在城外,这里只有广阔的田园。
周围是茂密的林野,听不到城市的嘈杂声。
我在北涧垂钓,樵人在南轩唱歌。
读书寻找隐居所,期待与宁静者的交谈。
诗中通过描绘自然风景和生活状态,传达了诗人渴望远离城市喧嚣,追求宁静和自由的心情。茅屋建在城外,意味着诗人选择离开尘世繁华,追求自然的宁静。田园风光、茂密的林野以及北涧垂钓和南轩樵唱的景象,彰显了诗人与自然的亲近与融合。同时,诗人通过读书寻找隐居所,表达了对思想和智慧的追求,希望能与那些追求宁静和静谧的人们交流和分享。
整首诗充满了对自然和宁静生活的向往,展示了诗人内心深处对自由和心灵栖息地的追求。这首诗通过简洁而质朴的描写,表达了诗人对隐居生活的向往与追求,在都市喧嚣中寻找安宁和思想的滋养。诗中所描绘的田园风光和自然景色,以及与之相对应的内心平静和向往,给人一种宁静和舒适的感觉,让人心旷神怡。
“弊庐在郭外”全诗拼音读音对照参考
jiàn nán jí shì, yí jiǎo shàng rén
涧南即事,贻皎上人
bì lú zài guō wài, sù chǎn wéi tián yuán.
弊庐在郭外,素产惟田园。
zuǒ yòu lín yě kuàng, bù wén cháo shì xuān.
左右林野旷,不闻朝市喧。
diào gān chuí běi jiàn, qiáo chàng rù nán xuān.
钓竿垂北涧,樵唱入南轩。
shū qǔ yōu qī shì, jiāng xún jìng zhě lùn.
书取幽栖事,将寻静者论。
“弊庐在郭外”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。