“分明遗爱在甘棠”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明遗爱在甘棠”出自宋代黄公度的《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng yí ài zài gān táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“分明遗爱在甘棠”全诗

《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》
亲舆昔侍角方总,使节今持鬓未苍。
竹马儿童半相识,分明遗爱在甘棠

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》黄公度 翻译、赏析和诗意

《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》是宋代诗人黄公度创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亲舆昔侍角方总,
使节今持鬓未苍。
竹马儿童半相识,
分明遗爱在甘棠。

诗意:
这首诗词是黄公度为送外兄方卿公美赴广东宪的作品。诗中表达了作者与方卿公之间的深厚情谊以及对他的送别之情。诗人回忆起过去与方卿公共同侍奉国家的经历,而如今方卿公已经年老,但依然意气风发。他们从童年时代就有着竹马之交,虽然如今各自已经成长,但彼此间的深情仍然存在。作者感慨万分,明确表达了对方卿公的深深思念和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对外兄方卿公的深情厚意,展现了诗人的情感和对友谊的珍视。通过描绘过去的点滴和现在的情形,诗词传递了时间的流转和人事的变迁,同时强调了友谊的持久和珍贵。诗中运用了对比的手法,通过对方卿公年老与依然保持精神风貌的描述,突出了他的坚韧意志和不屈精神。最后两句"竹马儿童半相识,分明遗爱在甘棠"表达了童年友情的深刻记忆,即使时光已过去,但彼此之间仍然怀有深深的情谊。整首诗词简练而含蓄,情感真挚,给人以共鸣与思考,展现了诗人的情感与艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明遗爱在甘棠”全诗拼音读音对照参考

sòng wài xiōng fāng qīng gōng měi fù guǎng dōng xiàn shí jué
送外兄方卿公美赴广东宪十绝

qīn yú xī shì jiǎo fāng zǒng, shǐ jié jīn chí bìn wèi cāng.
亲舆昔侍角方总,使节今持鬓未苍。
zhú mǎ ér tóng bàn xiāng shí, fēn míng yí ài zài gān táng.
竹马儿童半相识,分明遗爱在甘棠。

“分明遗爱在甘棠”平仄韵脚

拼音:fēn míng yí ài zài gān táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明遗爱在甘棠”的相关诗句

“分明遗爱在甘棠”的关联诗句

网友评论


* “分明遗爱在甘棠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明遗爱在甘棠”出自黄公度的 (送外兄方卿公美赴广东宪十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。