“不把丰碑累放翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

不把丰碑累放翁”出自宋代高翥的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bǎ fēng bēi lèi fàng wēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不把丰碑累放翁”全诗

《句》
早知花木今无主,不把丰碑累放翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(高翥)

高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

《句》高翥 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者是高翥。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早知花木今无主,
不把丰碑累放翁。

诗意:
这首诗表达了作者对时光流转和人事变迁的思考。作者提到花木,指的是曾经繁盛美丽的景象,而现在却已无人照料。在这个比喻中,花木代表着过去的辉煌与繁荣,而无主则象征着它们的失落和荒凉。在第二句中,作者提到"丰碑",意味着曾经建立的伟大成就和辉煌事迹。然而,这些丰碑却无人来继承和维护。"放翁"指的是曾经的主人,也代表了过去的辉煌与荣耀。整首诗通过对花木和丰碑的描绘,表达了作者对过去辉煌的怀念和对现实的无奈。

赏析:
《句》这首诗词通过简洁而深刻的表达,折射出作者对时光流转和人世沧桑的思考。诗中的花木和丰碑都是象征,代表着曾经的辉煌与荣耀。然而,时光无情地流转,这些美好的事物却逐渐失去了主人,被遗忘和荒废。通过描绘这种景象,作者表达了对曾经的美好时光的怀念和对现实的无奈感。整首诗以简练的语言传递出强烈的情感,使读者能够共鸣其中,感受到人生无常和时光的无情。它通过对过去的回忆和对现实的观察,唤起了读者对岁月流转的思考,引发了对生命的珍惜和对人世沧桑的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不把丰碑累放翁”全诗拼音读音对照参考


zǎo zhī huā mù jīn wú zhǔ, bù bǎ fēng bēi lèi fàng wēng.
早知花木今无主,不把丰碑累放翁。

“不把丰碑累放翁”平仄韵脚

拼音:bù bǎ fēng bēi lèi fàng wēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不把丰碑累放翁”的相关诗句

“不把丰碑累放翁”的关联诗句

网友评论


* “不把丰碑累放翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不把丰碑累放翁”出自高翥的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。