“荐菊泉清涵竹影”的意思及全诗出处和翻译赏析

荐菊泉清涵竹影”出自宋代高翥的《拜林和靖墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn jú quán qīng hán zhú yǐng,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“荐菊泉清涵竹影”全诗

《拜林和靖墓》
玉函香骨老云根,占断孤山水月村。
荐菊泉清涵竹影,种梅地冷带苔痕。
生前已自全名节,身后从谁问子孙。
惟是年年寒食日,游人来与酹清尊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高翥)

高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

《拜林和靖墓》高翥 翻译、赏析和诗意

《拜林和靖墓》是宋代高翥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

玉函香骨老云根,
占断孤山水月村。
荐菊泉清涵竹影,
种梅地冷带苔痕。
生前已自全名节,
身后从谁问子孙。
惟是年年寒食日,
游人来与酹清尊。

诗意和赏析:

这首诗词以拜访林和靖的坟墓为题材,表达了对林和靖的敬仰和思念之情。

诗的开头,描述了墓地的环境。"玉函香骨"指的是墓志铭和骨灰盒,象征着逝者的残骸。"老云根"则描绘了墓地周围古老的云杉树根。整个景象给人一种庄严肃穆的感觉。

接下来的两句"占断孤山水月村"意味着墓地所占据的孤山、水流和月亮,将林和靖与自然景观相结合。这表达了作者对林和靖墓地的选择的赞美,认为这个地方与自然融为一体,独具诗意。

接下来的两句"荐菊泉清涵竹影,种梅地冷带苔痕"描绘了墓地里的景物。"荐菊泉清"指的是墓地中清泉旁边的菊花,"涵竹影"则描述了竹子的倒影。"种梅地冷带苔痕"则描绘了墓地周围种植的梅树和覆盖着苔藓的土地。这些景物给人一种幽静和凄美的感觉,与林和靖的墓地相映成趣。

接下来的两句"生前已自全名节,身后从谁问子孙"表达了作者对林和靖的敬佩之情。作者认为林和靖在生前已经体现了高尚的品德和名节,而在他去世后,又有谁能代表他来问候后代呢?这表达了对林和靖英名永存的思念之情。

最后两句"惟是年年寒食日,游人来与酹清尊"则描绘了每年寒食节,游人前来拜访林和靖的墓地,向他们敬酒表达敬意。这体现了林和靖的崇高地位和人们对他们的尊敬。

总的来说,这首诗词通过描绘墓地的环境和景物,表达了作者对林和靖的敬仰和思念之情,同时也反映了人们对英雄墓地的尊重和缅怀。诗词以其简洁的语言和凄美的意境,展现了对逝去的英雄的深深敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荐菊泉清涵竹影”全诗拼音读音对照参考

bài lín hé jìng mù
拜林和靖墓

yù hán xiāng gǔ lǎo yún gēn, zhàn duàn gū shān shuǐ yuè cūn.
玉函香骨老云根,占断孤山水月村。
jiàn jú quán qīng hán zhú yǐng, zhǒng méi dì lěng dài tái hén.
荐菊泉清涵竹影,种梅地冷带苔痕。
shēng qián yǐ zì quán míng jié, shēn hòu cóng shuí wèn zǐ sūn.
生前已自全名节,身后从谁问子孙。
wéi shì nián nián hán shí rì, yóu rén lái yǔ lèi qīng zūn.
惟是年年寒食日,游人来与酹清尊。

“荐菊泉清涵竹影”平仄韵脚

拼音:jiàn jú quán qīng hán zhú yǐng
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荐菊泉清涵竹影”的相关诗句

“荐菊泉清涵竹影”的关联诗句

网友评论


* “荐菊泉清涵竹影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荐菊泉清涵竹影”出自高翥的 (拜林和靖墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。