“范帅园中花万株”的意思及全诗出处和翻译赏析
“范帅园中花万株”出自宋代蔡襄的《梦游洛中十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fàn shuài yuán zhōng huā wàn zhū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“范帅园中花万株”全诗
《梦游洛中十首》
韩王宅里酒千垆,范帅园中花万株。
行乐主人今已矣,春风还似旧时无。
行乐主人今已矣,春风还似旧时无。
更新时间:2024年分类:
《梦游洛中十首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《梦游洛中十首》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
韩王宅里酒千垆,
范帅园中花万株。
行乐主人今已矣,
春风还似旧时无。
诗意:
这首诗词描述了诗人梦游洛中时的景象。诗人描绘了韩王宅里酒如此丰盛,范帅园中花卉如此繁茂的场景。然而,曾经在这里欢乐的主人已经离去,只剩下春风依然吹拂着,仿佛没有改变,但实际上一切都已经不同了。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人对逝去时光的怀念和对人事易逝的感慨。通过描绘韩王宅里的酒和范帅园中的花,诗人展现了昔日的繁华和欢乐。然而,主人已经离去,只剩下诗人孤独地在梦游洛中。春风虽然依然吹拂,但它已经不再带来昔日的欢乐,只是无情地流转着时间。整首诗表达了人生短暂、岁月易逝的主题,以及对逝去时光的怀念和对现实的深思。
蔡襄是宋代文学的重要代表之一,他的作品以婉约、深情著称。这首诗以简洁的词句和深沉的情感,展现了蔡襄对光景易逝的感叹和对人生无常的思考。它通过对韩王宅和范帅园的描绘,以及对主人离去和春风的对比,传递了一种温婉而凄美的意境。这种意境使人们在阅读时感受到岁月流转和生命脆弱的真实感,并引起人们对人生价值和珍惜时光的反思。
“范帅园中花万株”全诗拼音读音对照参考
mèng yóu luò zhōng shí shǒu
梦游洛中十首
hán wáng zhái lǐ jiǔ qiān lú, fàn shuài yuán zhōng huā wàn zhū.
韩王宅里酒千垆,范帅园中花万株。
xíng lè zhǔ rén jīn yǐ yǐ, chūn fēng hái shì jiù shí wú.
行乐主人今已矣,春风还似旧时无。
“范帅园中花万株”平仄韵脚
拼音:fàn shuài yuán zhōng huā wàn zhū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“范帅园中花万株”的相关诗句
“范帅园中花万株”的关联诗句
网友评论
* “范帅园中花万株”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“范帅园中花万株”出自蔡襄的 (梦游洛中十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。