“彼美繁英玉雪窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彼美繁英玉雪窠”全诗
见谓娇柔能特立,肯凭他物学藤萝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢梅坡)
卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。
《茉莉》卢梅坡 翻译、赏析和诗意
《茉莉》是宋代诗人卢梅坡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
京尘湫隘,蚊多,彼美繁英玉雪窠。
见谓娇柔能特立,肯凭他物学藤萝。
诗意:
这首诗描绘了茉莉花的形象,表达了作者对茉莉花的喜爱和欣赏。在繁忙的都市生活中,京城的尘土弥漫,环境狭小而拥挤,蚊子也很多,但是茉莉花却在这样的环境中盛开,宛如玉雪般洁白。有人认为娇柔的女子不会有独立的个性,但茉莉却能够独特地独立存在,不依赖他物而自立藤萝。这首诗词通过茉莉花的形象,表达了作者对坚强、独立的人格的赞美和向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了茉莉花的美丽和特立独行的形象,通过对比环境的艰难和茉莉花的娇美,表达了作者对独立个性的赞赏。诗中的"京尘湫隘"形容了都市的尘土飞扬和狭小的环境,"蚊多"则暗示了干扰和困扰。而茉莉花作为反差的形象,以"美繁英"和"玉雪窠"来形容它的盛开,显得尤为娇美、洁白。接下来的两句"见谓娇柔能特立,肯凭他物学藤萝"则回应了一种质疑,有人认为娇柔的女性不会有独立的个性,但茉莉花的独特存在却证明了那是错误的。这首诗词通过茉莉花的形象,表达了作者对独立、坚强个性的赞美,以及对那些能够在困境中自立、不受外界束缚的人的向往。
整体而言,这首诗词通过简洁而形象的语言,以茉莉花为象征,表达了作者对独立个性的赞美和向往,以及对那些不畏艰难、能够独立自主的人的敬佩。
“彼美繁英玉雪窠”全诗拼音读音对照参考
mò lì
茉莉
jīng chén jiǎo ài zuǒ chóng yòu mèng wén duō, bǐ měi fán yīng yù xuě kē.
京尘湫隘{左虫右梦}蚊多,彼美繁英玉雪窠。
jiàn wèi jiāo róu néng tè lì, kěn píng tā wù xué téng luó.
见谓娇柔能特立,肯凭他物学藤萝。
“彼美繁英玉雪窠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。