“烟霄返旧都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霄返旧都”全诗
何曾凭喜怒,未省蔽谗谀。
尘世留微号,烟霄返旧都。
悠悠增筴验,难问鬼臾区。
更新时间:2024年分类:
《仁宗皇帝挽诗十首》文同 翻译、赏析和诗意
《仁宗皇帝挽诗十首》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
求治亲垂诏,
观文自著图。
何曾凭喜怒,
未省蔽谗谀。
尘世留微号,
烟霄返旧都。
悠悠增筴验,
难问鬼臾区。
诗意:
这首诗词是仁宗皇帝写的,他希望得到父亲的批准来实施他的治国之策。他自己审视着自己的著作和图纸,希望能够通过这些来证明自己的价值和能力。他从未凭借喜怒来决定事情,也从未意识到自己被谗言和奉承所蒙蔽。他留在尘世间只是一个微不足道的人,但他的心向往着天上的高处,希望能够回到过去的都城。他深思熟虑,不断增加自己的经验和智慧,但却难以问及来世的真相。
赏析:
这首诗词表达了仁宗皇帝的治国之志和个人追求的内心感受。他希望得到父亲的认可和支持,以便能够实施自己的治国策略。他以自省的态度审视自己的著作和图纸,这显示出他对自己的要求和对治国事业的重视。他强调自己从未因为喜怒而决定事情,这说明他具有冷静客观的判断能力。然而,他也意识到自己可能被谗言和奉承所蒙蔽,这是一个提醒自己保持清醒的警示。
诗中描绘了仁宗皇帝的内心世界,他渴望离开尘世的纷扰,回到过去的都城,这反映了他对高远理想和对宁静安逸的向往。他不断地增加自己的经验和智慧,这显示出他对自我提升和成长的追求。
整首诗词以深沉内敛的笔调写就,用字简练而意蕴丰富。通过对个人追求和理想的描绘,展现了仁宗皇帝内心的坚韧和追求卓越的品质。此诗词抒发了作者对治国理政的期望和对内心世界的思考,具有一定的审美意义和思想内涵。
“烟霄返旧都”全诗拼音读音对照参考
rén zōng huáng dì wǎn shī shí shǒu
仁宗皇帝挽诗十首
qiú zhì qīn chuí zhào, guān wén zì zhe tú.
求治亲垂诏,观文自著图。
hé zēng píng xǐ nù, wèi shěng bì chán yú.
何曾凭喜怒,未省蔽谗谀。
chén shì liú wēi hào, yān xiāo fǎn jiù dū.
尘世留微号,烟霄返旧都。
yōu yōu zēng cè yàn, nán wèn guǐ yú qū.
悠悠增筴验,难问鬼臾区。
“烟霄返旧都”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。