“孤高自爱香无色”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤高自爱香无色”出自宋代徐玑的《梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū gāo zì ài xiāng wú sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“孤高自爱香无色”全诗

《梅》
疏芳点点是春冰,应笑浮华去不停。
石畔长来枝易老,竹间瘦得萼全青。
孤高自爱香无色,寂寞浑教影问形。
莫遣丰□种宫苑,野桥流水最清冷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐玑)

徐玑(1162~1214)字致中,又字文渊,号灵渊,浙江温州永嘉松台里人。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县, 为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。建安主簿任内,安抚麻溪峒民,“罪止三人”;监造贡茶,拒绝额外之取,移永州司理,兵官大执平民为赋,徐玑—一查明,予以释放。为龙溪县丞,乡里豪富强占坡塘,他经过调查,恢复旧观,后调武当今,拟去官从叶适游,未及而牢。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。 亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世。

《梅》徐玑 翻译、赏析和诗意

《梅》是一首宋代徐玑的诗词。以下是该诗的中文译文:

疏芳点点是春冰,
应笑浮华去不停。
石畔长来枝易老,
竹间瘦得萼全青。
孤高自爱香无色,
寂寞浑教影问形。
莫遣丰□种宫苑,
野桥流水最清冷。

诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花的特点和寓意。

首先,诗中提到“疏芳点点是春冰”,这表达了梅花的独特之处。梅花在寒冷的冬季中绽放,如同点点春冰,独自傲立,是早春时节的花冠。作者通过这一描写,暗示梅花的坚韧和独立品质。

接着,诗中提到“应笑浮华去不停”。这句话表达了作者对于俗世浮华的嗤笑。梅花不追求夺目的外表,而是注重内在的品质。作者借梅花的形象,批判了社会上虚浮的追求和轻浮的态度。

诗的下半部分描绘了梅花的凋零和孤寂。诗中提到“石畔长来枝易老”,表达了梅花易于凋谢的特点。同时,作者用“竹间瘦得萼全青”来形容梅花,强调了它的清瘦和幽静之美。

接下来,“孤高自爱香无色,寂寞浑教影问形”这两句传达了梅花高洁自爱的品质和孤寂的境遇。梅花没有艳丽的色彩,却散发着独特的香气,无色而有味。它在寂寞中成长,在孤影中探索自我存在的意义。

最后两句“莫遣丰□种宫苑,野桥流水最清冷”表达了作者对自然的赞美。作者希望不要让梅花被种植在繁华的宫苑中,而是让它在野外的桥边、流水旁自由生长。这样的环境更能凸显梅花的清冷和纯粹。

总的来说,这首诗以梅花为象征,表达了作者对于坚韧、独立和清高品质的赞美,同时对于俗世浮华的批判。通过梅花的形象,诗人描绘了一种追求内在美和真实自我的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤高自爱香无色”全诗拼音读音对照参考

méi

shū fāng diǎn diǎn shì chūn bīng, yīng xiào fú huá qù bù tíng.
疏芳点点是春冰,应笑浮华去不停。
shí pàn zhǎng lái zhī yì lǎo, zhú jiān shòu dé è quán qīng.
石畔长来枝易老,竹间瘦得萼全青。
gū gāo zì ài xiāng wú sè, jì mò hún jiào yǐng wèn xíng.
孤高自爱香无色,寂寞浑教影问形。
mò qiǎn fēng zhǒng gōng yuàn, yě qiáo liú shuǐ zuì qīng lěng.
莫遣丰□种宫苑,野桥流水最清冷。

“孤高自爱香无色”平仄韵脚

拼音:gū gāo zì ài xiāng wú sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤高自爱香无色”的相关诗句

“孤高自爱香无色”的关联诗句

网友评论


* “孤高自爱香无色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤高自爱香无色”出自徐玑的 (梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。