“道在行藏逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道在行藏逸”全诗
水光明月夜,山影夕阳西。
道在行藏逸,身轻得丧齐。
更从高处看,转觉路非迷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹豳)
曹豳(bīn)(1170-1249)字西士,号东亩,一作东猷,温州瑞安(今属浙江 )人。嘉泰二年(1202)进士。授安吉州教授,调重庆府司法参军,改知建昌。绍定六年(1233 ),擢秘书丞 ,兼仓部郎官。端平元年(1234 ),除浙西提举常平,移浙东提点刑狱。嘉熙初,召为左司谏。与王万、郭磊卿、徐清叟俱负直声,时号“嘉熙四谏”。嘉熙三年(1239),知福州,以礼部侍郎召,为台臣所沮,遂守宝章阁待制致仕。淳祐九年卒,年八十,谥文恭 。刘克庄为撰神道碑(《后村先生大全集》卷一四四),《宋史》附《曹叔远传》。《全宋词》辑其词二首。
《和徐清叟题会江驿》曹豳 翻译、赏析和诗意
《和徐清叟题会江驿》是宋代诗人曹豳所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未到桐江上,先寻旧隐栖。
水光明月夜,山影晚阳西。
道在行藏逸,身轻得丧齐。
更从高处看,转觉路非迷。
诗意:
这首诗描绘了诗人在与徐清叟相会的时刻,借景抒发了对自然美景的赞美。诗中以桐江为背景,描述了诗人抵达桐江之前就开始搜寻徐清叟隐居的地方。在水光明亮的月夜里,山影逐渐西斜,诗人感受到大自然的静谧与宁静。诗人也表达了对修行追求的理解,认为追求道的人应该放下物质负担,轻装上路,以达到超然的境地。最后,诗人从高处俯瞰景色,感受到自己的前行之路已不再迷茫。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自然之美的欣赏和对修行生活的向往。诗中运用了对比手法,将水光明亮的夜晚与山影晚霞相对照,展现了自然界的变幻和流转。诗人通过揭示徐清叟隐居的地方、水光明亮的月夜、山影晚霞等细节,创造了一种宁静、美好的氛围。诗中的"道在行藏逸,身轻得丧齐"表达了诗人对超脱尘世、追求修行的思考。最后,诗人站在高处,放眼远方,感受到前行之路已不再迷茫,体现了诗人对生活与境界的领悟。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自然之美和人生境界的思考,给人以宁静与舒适的感受。
“道在行藏逸”全诗拼音读音对照参考
hé xú qīng sǒu tí huì jiāng yì
和徐清叟题会江驿
wèi dào tóng jiāng shàng, xiān xún jiù yǐn qī.
未到桐江上,先寻旧隐栖。
shuǐ guāng míng yuè yè, shān yǐng xī yáng xī.
水光明月夜,山影夕阳西。
dào zài háng cáng yì, shēn qīng dé sàng qí.
道在行藏逸,身轻得丧齐。
gèng cóng gāo chù kàn, zhuǎn jué lù fēi mí.
更从高处看,转觉路非迷。
“道在行藏逸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。