“岿然风雨不能摧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岿然风雨不能摧”全诗
人新人古怀斯阁,春去春来付一杯。
游兴漫随流水去,衰眸长对好山开。
销凝往事凭栏久,杜宇一声烟际催。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐元杰)
徐元杰(1196-1246),字仁伯,号梅野,上饶县八都黄塘人,自幼聪慧,才思敏捷。早从朱熹门人陈文蔚 学,后师事真德秀。理宗绍定五年(1232)进士,调签书镇东军节度判官。嘉熙二年(1238),召为秘书省正字,累迁著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南剑州。丁母忧去官,服除,授侍左郎官,迁将作监。三年,丞相史嵩之服父丧未满,有诏起复,元杰适轮对,力沮成命,迁兼给事中、国子祭酒、权中书舍人。五年,中毒暴卒(《全宋词》小传),传为嵩之下毒。官至工部侍郎,谥忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直谅刊于兴化,已佚。清四车馆臣据《永乐大典》辑为《楳埜集》十二卷。事见本集卷首赵汝腾序、卷末徐直谅跋,《宋史》卷四二四有传。元杰自幼颖悟,读书过目不忘,为文落笔辄得奇语。师学朱熹。南宋绍定五年进士,累官至大堂寺少卿,兼给事中国子祭酒,擢中书舍人。为官"远声色,节情欲","直声闻于朝"。杜范入相,徐元杰上书言事,慷慨陈词,力主排外患,修内政,保境安民。当时朝政汹汹,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三学诸生,伏阙请愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺审理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,传于世。
《次韵何陆二别驾同游灵山阁三首》徐元杰 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵何陆二别驾同游灵山阁三首》
朝代:宋代
作者:徐元杰
彼美前修亦伟哉,
岿然风雨不能摧。
人新人古怀斯阁,
春去春来付一杯。
游兴漫随流水去,
衰眸长对好山开。
销凝往事凭栏久,
杜宇一声烟际催。
中文译文:
那美丽的前修者也是伟大的,
高耸挺拔,风雨无法摧毁。
人们新旧之情寄托于这座阁楼,
春去春来,都付与了一杯酒。
游兴随着流水漫无边际地流去,
衰老的眼眸长时间凝望着美丽的山峰。
销凝往事,倚栏久久地沉思,
杜宇一声唤起了烟云间的归期。
诗意和赏析:
这首诗是徐元杰以次韵何陆二别驾同游灵山阁为题所作。诗人通过描绘灵山阁的景色和情感表达了对历史的怀念、对自然的赞美以及对时光流转的感慨。
诗的开头,诗人称颂了那些美丽的前修者,他们的修行和品德令人敬佩,即使面对风雨依然屹立不倒,展现出坚强不屈的品质。
接着,诗人表达了人们对过去和现在的情感寄托于灵山阁,将他们的感慨与对美酒的享受相结合。春天离去,又回来,每一次都与友人共同分享一杯美酒,象征着对友谊和时光的珍视。
诗人以流水的形象来描绘游兴,意味着欢乐和自由的心境。他的眼眸虽已衰老,但依然长时间凝望着美丽的山峰,这表达了对自然美景的欣赏和对时光流逝的感慨。
最后两句诗,诗人以销凝往事、倚栏久久地沉思来表达对过往时光的思考和回忆。杜宇一声鸣叫,唤起了诗人对归期的思念,烟云间的归期仿佛无法预知,给人以无限遐想。
整首诗以清新婉约的语言,通过对灵山阁景色的描绘和对情感的表达,展现了诗人对自然、友谊和时光流转的独特感悟,给人以深思和赏识之情。
“岿然风雨不能摧”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé lù èr bié jià tóng yóu líng shān gé sān shǒu
次韵何陆二别驾同游灵山阁三首
bǐ měi qián xiū yì wěi zāi, kuī rán fēng yǔ bù néng cuī.
彼美前修亦伟哉,岿然风雨不能摧。
rén xīn rén gǔ huái sī gé, chūn qù chūn lái fù yī bēi.
人新人古怀斯阁,春去春来付一杯。
yóu xìng màn suí liú shuǐ qù, shuāi móu zhǎng duì hǎo shān kāi.
游兴漫随流水去,衰眸长对好山开。
xiāo níng wǎng shì píng lán jiǔ, dù yǔ yī shēng yān jì cuī.
销凝往事凭栏久,杜宇一声烟际催。
“岿然风雨不能摧”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。